Лингвистика

Английский язык имеет в 10 раз большее количество слов по сравнению с русским?

~@iri ~
~@iri ~
17 436
Ваш англичанин, ничего видимо кроме своего английского и не знал никогда))) )
А русский язык велик и могуч, как правильно сказал великий наш писатель Иван Сергеевич Тургеньев!
А у англичан даже отчество отсутствует, что о них говорить то?
Владислав Бобов
Владислав Бобов
2 677
Лучший ответ
Андрей Шкинько Наличие или отсутствие отчества характеризует скорее культуру конкретного народа, а не количество слов в его государственном языке.
Татьяна Татьяна Если судить по отчеству, то у арабов черт знает сколько предков можно перечислить в виде уважения - о русских и англичанах и упоминать не стоит. Это скорее признак родо-племенной структуры общества. Английский язык просто более краткий и современный, вот англичане и не тратят времени на перечисление предков человека.
Система времен в английском языке несравнимо более гибкая и точная, чем в русском. А количество слов в русском языке по Большому академическому словарю 131 257, а английском их порядка миллиона.
Ха-ха )))
Владимир Соловьев "Ну и что можно сказать о колличестве слов и культуре народа у которога даже отчества нет? Расскажешь?)))) "

Я бы еще добавил-бы, что у них даже элементарного уважения к людям нет... тыкают всем подряд и старым и молодым....Толи дело когда культурно спрашивают- а могли-бы ВЫ, или ВАМ помочь, да даже- А не пошли-бы ВЫ нахуй....а у них стандарт- эй бабуля передвинь свою жопу в сторону, а то мне скейтборд поставить некуда....
Владимир Соловьев "А количество слов в русском языке по Большому академическому словарю 131 257, а английском их порядка миллиона. " - в академическом словаре лишь разговорный Русский язык указан, а в английском ВЕСЬ язык....
Angelina******* Tsvetkova Вы совершенно правы, Mademoiselle! Но всё-таки Иван Сергеевич был Тургенев, без лишнего мягкого знака.
Ольга Симахина ты его фамилию правильно напиши ебонашка
да вроде - такое же, разговорный - 5-10 тысяч, полностью - 75-100 тысяч.

посмотри по словарям.
Aleksandr Karsten
Aleksandr Karsten
72 589
Даже если так - 90% этих английских слов нигде кроме словаря не встречаются и обычному человеку (англичанину, про американцев и говорить нечего) неизвестны и непонятны.

А от "русского "англичанина" такое следовало ожидать. Надо же выслужиться, чтобы заслужить похвалу новых хозяев...
По последним данным в английском языке зафиксировано около миллиона слов
В словаре Современного русского ЛИТЕРАТУРНОГО языка - около 200 000
Подчеркиваю - литературного языка, то есть в словарь не вошли диалектизмы, профессиональные термины и новообразования.
Но самое важное, что в словарь не вошли слова, образованные при помощи суффиксов и префиксов
Там есть слово ДОМ, но нет таких как домишко, домовина
Есть заяц, но нет зайчишка, зайчонок, заинька и т. д.
Есть идти, но нет - шедший, пришедший, ушедший и т. д.
То есть эти 200 тысяч можно смело умножать на 5, и получим тот же миллион
Андрей Шкинько Думаю, в английском словаре формы типа "go", "go away", "go out", "go on" и т.д. тоже значатся под одной статьёй. Учитывая количество таких предлогом/послелогов, этот миллион можно смело умножить на 10, и получится 10 миллионов, то есть, в 10 раз больше, чем в русском!)
Татьяна Закашанская Откуда цифра 1000000? Словарей более 50 с хвостиками тысяч слов не видел....
Нет, это не так. Подсчитать число русских слов оказалось просто невозможным. Пришли к выводу, что их число неисчислимо))) . В любом случае, если считать, руководствуясь теми же принципами, что и англичане, то число окажется никак не меньше, чем в английском.
Любопытная ВЕРСИЯ!

Только что справился - у меня на полке один из самых лучших словарей последнего времени - В. К. Мюллер "Новый Англо-Русский Словарь", 2002 год. Так вот там 160 тысяч слов и словосочетаний.

Это, наверное, много.. .

Только почему, ЕСЛИ (по Вашему) в английском слов больше, т. е. он вариативнее, русские стихи фактически неперводимы на английский?
Хотите пример?
- Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет -
Как можно перевести В ДАННОМ СЛУЧАЕ - гуляет, кораблик, подгоняет?

Любые стихи, любые пару-четверку строк - перевести ТОЧНО - не возможно!
Катя Власова А почему вы думаете, что английские стихи или немецкие полностью переводимы на русский? Стихи вообще полностью перевести невозможно с родного языка, какой-бы он ни был, на другой язык. :)
не больше это уж точно! у них очень многие слова имеют по 150 значений
Мила Антошина
Мила Антошина
4 404
Может быть, не в 10, но, скорее всего, слов действительно больше за счёт того, что в нем очень большое количество заимствований из французского, латинского и древнегреческого языков (и не только) . Свои, исконно германские слова, также сохранились в большом количестве. Язык действительно богатый. Другое дело, что в разговорной речи это лексическое богатство никто не использует.
Нет, точно. Официально у нас слов меньше. Но ведь это не мешает нам одно слово употреблять в как минимум в 3 значениях ( в основном диалектных) :))) Да и средний американец, как и русский используют только малую часть своего словаря...
Люда Д.
Люда Д.
1 239
Насколько знаю, то больше слов в китайском и даже буковок в десятки раз больше. Англицкий язык относится к германским диалектам или наоборот- не важно, одно могу сказать, я зная немецкий, немогу "выложить" душу, потому как, слов подходящих нет.... вот по этому немцы и знакомы со словами как: халява (самое главное слово) , блять и сука, ибаца и прочее.... а пидр или жопа на немецком даже дети говорить могут и не получат по губам :) потому как не "душевное" как на русском слово, а факт. :)

Похожие вопросы