Лингвистика

Легко или трудно учить два (три) похожих языка?

Часто говорят что да, из одной языковой семьи.. сам опыта не имею, но кажется что легче только понимать, но чтобы выучить два языка именно хорошо, не путая ?? Например испанский и итальянский gracias и grazie. Так уж скорее арабский с английским если учить совместно выучатся пусть медленнее, но не будут путаться?
Никита Хажиев
Никита Хажиев
31 901
Нормально.
Подумаешь, gracias и grazie. Некоторые слова вообще идентичны, а бывает и так, что форма совпадает, а значения разные.
Однако утверждение, что близкородственность языков якобы мешает овладеть ими, не совсем справедливо. Интерференция будет, возможно, в самом начале, а дальше всё "встанет на свои места". Схожесть лексики и грамматики из минуса перейдёт в плюс.

Насчёт языковых семей: фарси и шведский, к примеру, из одной семьи. Вот оно как.
Вы, наверное, имели в виду "из одной группы".
Андрей Скачков
Андрей Скачков
44 679
Лучший ответ
Наверное, от языков зависит.
Украинским и белорусским я овладел параллельно, и особой интерференции не заметил.

А насчёт того, что чем больше языков знаешь, тем легче учить новые - совершенно верно. Знакомые корни, похожие принципы в грамматике...
Трудно. Особенно произношение.
Мary Moore
Мary Moore
81 897
Мой бывший знает в совершенстве 6языков. .
Французский (он вырос во Франции).., Немецкий (его молодость) , Идиш (родители говорили) , Румынский (учился там) и Иврит (живет 15лет в Израиле).. Английский (учил сам.. читает все газеты только на английском, а не на родном французском или немецком)

Он говорил, что поскольку он знает румынский-ему не составляет труда понимать и учить итальянский... и слова во французском часто имеют тот же корень, что и в итальянском... Он говорил, что чем больше языков знаешь, тем легче учить новые..
Лгко, если есть желание и интересно. Изучая итальянский, вы можете смело начинать испанский или португальский и наоборот. Да, согласна, путаница со словами и правилами будет, и это иногда приводит в замешательство, но зато интересно, плюс тренировка памяти и внимания потому что нужно научиться обращать внимание на детали - отличия. Кроме того, изучая один язык, второй идет по накатанной - только лишь нужно лишь сконцентрироваться лучше, т. е то что я упомянула прежде: тренировать внимние и память - это никому не помешает...
лучше всего выучить сначала один, потом второй. иначе точно путаница со словами и правилами начнется. выучив первый язык можно легче выучить второй, применяя похожие правила к двум языкам.
Евгения Юрнюк
Евгения Юрнюк
1 334
Нет, это очень тяжело нужно заняться одним языком!!!!