Ну, давайте не будем валить все в кучу:)) )
1. Предлог DE
2. DES
а). Неопределенный артикль множественного числа DES - ce sont des enfants
б) . Слитный артикль множественого числа (со значением определенности) , например:
les parents des (de + les ) enfants
3. DU
а). Частичный артикль мужского рода du, употребляемый при неисчисляемых существительных (со значением неопределенности) , например je prends DU café - я пью кофе (неизвестно, сколько и какой именно)
б) . Слитный артикль мужского рода (со значением определенности) , например le livre DU (de + le) professeur
4. DE LA
а) . Частичный артикль женского рода употребляемый при неисчисляемых существительных (со значением неопределенности) , например, je bois de la bière - я пью пиво (неизвестно, сколько и какой именно марки)
б) . Слитный артикль женского рода (со значением определенности) , например
la maison de la mère de Pierre
5. DE L'
Артикль de l' может быть как частичным, так и слитным, употребляется перед словом, начинающимся с гласной. Употребление/неупотребление артикля во французском языке - это совершенно отдельная песТня:)) , причем ещё, как говорится, та:)) , так что это отдельным вопросом, пожалуйста, и все артикли в разбивку, а не скопом:)) )
На очень примитивном уровне можно посмотреть вот тут по ссылкам:
http://www.langues.ru/art_fr.htm
http://irgol.ru/?page_id=1463
Лингвистика
в каком случае пишутся de, du, de la, de'l, des во французском? заранее спасибо)
ну тут просто надо различать частичный артикль и сочетание de с артиклем
Похожие вопросы
- Как грамотно перевести фразу с французского :"Qu'en est-il de l'amour, des larmes et de la peine"
- Помогите пожалуйста с заданием по французскому Désignez les degrés de comparaison des adjectifs; traduisez les phrases:
- Помогите перевести с испанского песенку Hijo de la Luna....текст ниже:
- Добрый день, хочу доченьке спеть франц. колыбельную Au claire de la lune, помогите с русской транскрипцией, пожалуйста.
- Subjonctif и present de l’indicatif
- Французский !!!Пожалуйста помогите перевести !!!Очень прошу! Заранее спасибо!
- отрицание во французском. J' ai un visa-Je n'ai pas de visa??? Почему появляется de
- Que se puede encontrar cerca de la Trueno peinado? Помогите правильно перевести. Откуда эта фраза?
- РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК: в чём разница между "DIN" и "DE LA" (учебных пособий нема, а сам чё-то никак не въеду)))
- сочинение учеников на тему les vacances de l ete