Лингвистика
Помогите перевести с испанского песенку Hijo de la Luna....текст ниже:
Tonto el que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjur? la luna Hasta el amanecer Llorando ped?a Que al llegar el d?a Desposara un car?l Tendr?s a tu hombre Piel morena Desde el cielo habl? La luna llena Pero a cambio quiero El hijo primero Que le engendres a?l Que quien su hijo inmola Para no estar sola ?Como le iba a querer? Luna quieres ser madre Y no encuentras querer que te hagan mujer Dime luna de plata ?Qu? pretendes hacer con un ni?o de piel? Hijo de la luna De padre canela naci? un ni?o Blanco como el lomo de un armi?o Con los ojos grises en vez de aceituna Ni?o albino de luna Maldita su estampa Este hijo es de un payo Y yo no me lo cayo Luna quieres ser madre Y no encuentras querer que te hagan mujer Dime luna de plata ?Qu? pretendes hacer con un ni?o de piel? Hijo de la luna Gitano al creerse deshonrado Se fue a su mujer cuchillo en mano ?de qui?n es el hijo? Me has enga?ao fijo Y de muerte la hiri? Luego se hizo al monte Con el ni?o en brazos Y all? le abandon? Y en las noches que haya luna llena Ser? porque el ni?o est? de buenas Y si el ni?o llora Menguar? la luna Para hacerle una cuna Y si el ni?o llora Menguar? la luna Para hacerle una cuna
Сын луны
Глупец тот, кто не поймет
Легенду, которая гласит —
Как одна цыганка
Заклинала луну до рассвета,
И плача просила, чтобы настал день,
Когда она обвенчается с цыганом.
«Получишь своего смуглого жениха»
С неба говорила полная луна,
«Но за это я хочу
Первого сына, которого ты родишь ему» .
Та, что приносит в жертву сына,
Чтобы не быть одинокой,
Не будет его сильно любить.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
И от смуглого отца родился ребенок
Белый как спинка горностая,
С серыми глазами, вместо цвета маслин,
Сын луны — альбинос.
Проклятая внешность!
Этот ребенок от блондина
И я не собираюсь это умалчивать.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
Цыган, считая себя опозоренным
Пришел к жене с кинжалом в руке
«От кого ребенок?
Ты точно обманула меня»
И смертельно ранил ее.
Затем поднялся на гору
С ребенком на руках
И там его оставил.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
И ночами, когда на небе полная луна,
Это значит, что ребенок доволен,
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.
Глупец тот, кто не поймет
Легенду, которая гласит —
Как одна цыганка
Заклинала луну до рассвета,
И плача просила, чтобы настал день,
Когда она обвенчается с цыганом.
«Получишь своего смуглого жениха»
С неба говорила полная луна,
«Но за это я хочу
Первого сына, которого ты родишь ему» .
Та, что приносит в жертву сына,
Чтобы не быть одинокой,
Не будет его сильно любить.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
И от смуглого отца родился ребенок
Белый как спинка горностая,
С серыми глазами, вместо цвета маслин,
Сын луны — альбинос.
Проклятая внешность!
Этот ребенок от блондина
И я не собираюсь это умалчивать.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
Цыган, считая себя опозоренным
Пришел к жене с кинжалом в руке
«От кого ребенок?
Ты точно обманула меня»
И смертельно ранил ее.
Затем поднялся на гору
С ребенком на руках
И там его оставил.
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сына луны?
И ночами, когда на небе полная луна,
Это значит, что ребенок доволен,
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.
Сергей Конанов
Класс! Спасибо, брат!!! Десятка с меня.
Примерно так, переводчиком
Глупец, который не понимал бы
Он считает легенду
Что цыганская самка
Conjur? луна
До рассвета
Плача ped? в
Что, прибыв d? в
Он обвенчает car? l
Tendr? s в твоего человека
Смуглая кожа
С неба habl?
Полная луна
Но взамен я хочу
Первый сын
Что ты генерировал в? l
Что тот, кто его сын приносит в жертву
Чтобы не быть одинокой
? Как он собирался любить его?
Луна ты хочешь быть матерью
И ты не находишь хотеть, чтобы они сделали тебя женщиной
Скажи мне луну из серебра
? Qu? ты стремишься к тому, чтобы сделать с одним ни? или кожи?
Сын луны
Из отца корица я родился? один ни? или
Такая мишень как поясница armi? или
С серыми глазами вместо оливки
Ни? или альбинос луны
Язык его эстамп
Этот сын принадлежит payo
И я я это островок
Луна ты хочешь быть матерью
И ты не находишь хотеть, чтобы они сделали тебя женщиной
Скажи мне луну из серебра
? Qu? ты стремишься к тому, чтобы сделать с одним ни? или кожи?
Сын луны
Цыган, поверив опозоренный
Ушел в его жену нож в руке
? qui? n - сын?
Я enga? ao я закрепляю
И смерти hiri?
Потом он был сделан в гору
Ни с? или в руках
И all? он abandon?
И ночами, что была полная луна
Быть? потому что ни? или est? хороших
И если ни? или он плачет
Уменьшаться? луна
Чтобы делать ему колыбель
И если ни? или он плачет
Уменьшаться? луна
Чтобы делать ему колыбель
Глупец, который не понимал бы
Он считает легенду
Что цыганская самка
Conjur? луна
До рассвета
Плача ped? в
Что, прибыв d? в
Он обвенчает car? l
Tendr? s в твоего человека
Смуглая кожа
С неба habl?
Полная луна
Но взамен я хочу
Первый сын
Что ты генерировал в? l
Что тот, кто его сын приносит в жертву
Чтобы не быть одинокой
? Как он собирался любить его?
Луна ты хочешь быть матерью
И ты не находишь хотеть, чтобы они сделали тебя женщиной
Скажи мне луну из серебра
? Qu? ты стремишься к тому, чтобы сделать с одним ни? или кожи?
Сын луны
Из отца корица я родился? один ни? или
Такая мишень как поясница armi? или
С серыми глазами вместо оливки
Ни? или альбинос луны
Язык его эстамп
Этот сын принадлежит payo
И я я это островок
Луна ты хочешь быть матерью
И ты не находишь хотеть, чтобы они сделали тебя женщиной
Скажи мне луну из серебра
? Qu? ты стремишься к тому, чтобы сделать с одним ни? или кожи?
Сын луны
Цыган, поверив опозоренный
Ушел в его жену нож в руке
? qui? n - сын?
Я enga? ao я закрепляю
И смерти hiri?
Потом он был сделан в гору
Ни с? или в руках
И all? он abandon?
И ночами, что была полная луна
Быть? потому что ни? или est? хороших
И если ни? или он плачет
Уменьшаться? луна
Чтобы делать ему колыбель
И если ни? или он плачет
Уменьшаться? луна
Чтобы делать ему колыбель
Сергей Конанов
Переводчиком и я сделаю....
Дома сегодня переведу и завтра отвечу))
Сергей Конанов
Это вообще-то немецкая готик-группа Haggard, альбом Tales Of Iternia 2008. Ненужные вопросительные знаки тока убери - не к месту они там.
А ты, смотрю, мультилингвист. Со шведским тада помог....За что спасиба!
А ты, смотрю, мультилингвист. Со шведским тада помог....За что спасиба!
Похожие вопросы
- Можете пожалуйста помочь перевести с латыни на русский: de diana et minerva
- Я обожаю испанский и каждый день учу новые слова,помогите перевести на испанский(см.вн)
- помогите перевести с испанского
- Помогите перевести на испанский.
- Помогите перевести с испанского следующие фразы
- Пожалуйста, помогите перевести на испанский эту фразу:
- помогите перевести на испанский письмо
- Помогите перевести на немецкий! только, пожалуйста, без переводчика, чтобы текст был переведен нормально, а не набором слов
- Помогите перевести на испанский.
- Помогите перевести на испанский