Лингвистика

помогите перевести на испанский письмо

Были в Польше, поэтому не отвечала на письмо, ездили развеяться на пару дней.
У нас все хорошо, дом не строиться, скоро зима и очень холодно. Собираемся в Испанию в январе на пару недель.
Как вы? как Куба после урагана? Как дети?
AK
Adlet Kas1Mzhan
213
Perdón por la demora, es que nos ausentamos por un par de días, estuvimos en Polonia.
Por aquí todo bien, la construcción de la casa se ha congelado, ya falta poco para el invierno y hace mucho frío. En enero pensamos ir a España por un par de semanas. ¿Cómo están todos Uds.?¿Y cómo está Cuba después del huracán?¿Qué tal los chicos?
Миша Мельник
Миша Мельник
10 732
Лучший ответ
Eran en Polonia, por eso no respondía a la carta, iban dispersarse a un par de días.
Estamos bien, la casa no basarse, pronto el invierno y es muy frío. Se reunimos a España en enero en un par de las semanas.
¿Cómo usted? ¿Cómo Cuba después del huracán? ¿Cómo los niños?
Юра Лысиков
Юра Лысиков
15 803
No he respondido a su (если вы на Вы или а tu, если на ты) сarta porque estuvimos e Polonia, un viajito por un par de dias. Estamos bien, la construccion de casa a parado, llega el invierno y esta muy frio. Planeamos un viaje a Espana por un par de semanas. ¿Como estais? (это если вы на ты. Если на Вы - то Como esta Usted). ¿Que tal Cuba despues del huracan? ¿Сomo estan vuestros (если на ты или sus - если на Вы) niños?