Лингвистика
Помогите пожалуйста с немецким языком!!! Буду очень благодарен!!!
Задание I. Vollenden Sie die Sätze mit daß-Sätzen. Muster: Sie dachte, daß ...(Ich werde sie anrufen). Sie dachte, daß ich sie anrufen werde. 1. Gib doch zu, daß ...(Du hast gelogen). 2. Ich kann einfach nicht glauben, daß ...(Er wollte das machen). 3. Versprich mir, daß... (Du fährst vorsichtig). 4. Ich versichere dir, daß ...(Ich habe dir alles gesagt). 5. Sie können versichert sein, daß... (Die Sache verhält sich so). 6. Aus gut informierten Kreisen war zu hören, daß ...(Die Gipfelkonferenz wird verschoben), 7. Es läßt sich nicht bestreiten, daß ...(Er hat diesen Terrorakt verübt). 8. Er teilte mit, daß... (Er wird nächste Woche verreisen). 9. Seine Frau behauptete, daß ...(Ihr Mann ist nicht zu Hause). 10. Ich muß zu meiner Schande gestehen, daß ...(Ich habe unsere Verabredung vergessen). 11. Ich glaube, daß ...(Er wird kommen). 12. Er befurchtet, daß ...(Er wird entlassen). 13. Wir verlassen uns darauf, daß... (Sie liefern Ihre Waren rechtzeitig). 14. Wir hoffen, daß... (Sie werden bis Ende August liefern). 15. Es freut uns, daß... (Sie verstehen unsere Lage). Задание II. Wie würden Sie das russisch sagen? 1. Wenn mein Freund morgen kommt, dann hole ich ihn vom Bahnhof ab. 2. Immer wenn ich ihn anrufe, ist er nicht zu Hause. 3. Während der Zeuge Aussagen machte, notierte der Kriminalist alles sehr genau. 4. Nachdem seine Schuld bewiesen worden war, wurde er zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt. 5. Während der Kriminalist eine neue Aufklärungsmethode erklärte, hörten die Studierenden ihm aufmerksam zu. 6. Als das Protokoll angefertigt worden war, ließ es der Untersuchungsrichter den Zeugen unterschreiben. 7. Nachdem man dem Angeklagten einige Aufnahmen gezeigt hatte, gab er die Tat zu. 8. Der Polizist wartete am Unfallort, bis die Kriminalpolizei kam. 9. Sobald er zum Tatort gekommen ist, ruft er uns an. 10. Bevor Sie den Verhafteten vernehmen, machen Sie sich zuerst mit den Polizeiakten bekannt. 11. Bevor ein Gesetz angenommen wird, muß es vorher von der Öffentlichkeit erörtert werden. 12. Während du den Tatort noch einmal untersuchst, frage ich die Zeugen ab. 13. Es vergeht viel Zeit, bis du diesen komplizierten Fall aufgeklärt hast.
I.
1. Gib doch zu, daß du gelogen hast.
2. Ich kann einfach nicht glauben, daß er das machen wollte.
3. Versprich mir, dass du vorsichtig fährst.
4. Ich versichere dir, daß ich dir alles gesagt habe.
5. Sie können versichert sein, dass die Sache so sich verhält.
6. Aus gut informierten Kreisen war zu hören, daß die Gipfelkonferenz verschoben wird.
7. Es läßt sich nicht bestreiten, daß er diesen Terrorakt verübt hat.
8. Er teilte mit, dass er nächste Woche verreisen wird.
9. Seine Frau behauptete, dass ihr Mann zu Hause nicht ist.
10. Ich muß zu meiner Schande gestehen, daß ich unsere Verabredung vergessen habe.
11. Ich glaube, daß er kommen wird.
12. Er befurchtet, daß er entlassen wird.
13. Wir verlassen uns darauf, dass sie Ihre Waren rechtzeitig liefern.
14. Wir hoffen, dass sie bis Ende August liefern werden.
15. Es freut uns, dass sie unsere Lage verstehen.
II.
1. Если мой друг приедет завтра, то я встречу его на вокзале. 2. Каждый раз, когда я звоню ему, его нет дома. 3. Пока свидетель давал показания, криминалист очень точно все отмечал (записывал) . 4. После того, как его вина была доказана, его приговорили к 2 годам заключения. 5. Когда криминалист объяснял новый метод ведения следствия, студенты внимательно слушали его. 6. Когда протокол был готов, следователь дал свидетелям подписать его. 7. После того, как подсудимому предъявили несколько снимков, он признался в своей вине. 8. Полицейский ждал на месте происшествия до тех пор, пока не приехала уголовная полиция . 9. Как только он прибыл на место происшествия, он позвонил нам. 10. До того, как вы будете допрашивать арестованного, ознакомьтесь сначала с материалами дела. 11. Прежде чем принять закон, его нужно сначала обсудить с общественностью. 12. Пока как ты еще раз осмотришь место происшествия, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты разберешься с этим сложным случаем.
1. Gib doch zu, daß du gelogen hast.
2. Ich kann einfach nicht glauben, daß er das machen wollte.
3. Versprich mir, dass du vorsichtig fährst.
4. Ich versichere dir, daß ich dir alles gesagt habe.
5. Sie können versichert sein, dass die Sache so sich verhält.
6. Aus gut informierten Kreisen war zu hören, daß die Gipfelkonferenz verschoben wird.
7. Es läßt sich nicht bestreiten, daß er diesen Terrorakt verübt hat.
8. Er teilte mit, dass er nächste Woche verreisen wird.
9. Seine Frau behauptete, dass ihr Mann zu Hause nicht ist.
10. Ich muß zu meiner Schande gestehen, daß ich unsere Verabredung vergessen habe.
11. Ich glaube, daß er kommen wird.
12. Er befurchtet, daß er entlassen wird.
13. Wir verlassen uns darauf, dass sie Ihre Waren rechtzeitig liefern.
14. Wir hoffen, dass sie bis Ende August liefern werden.
15. Es freut uns, dass sie unsere Lage verstehen.
II.
1. Если мой друг приедет завтра, то я встречу его на вокзале. 2. Каждый раз, когда я звоню ему, его нет дома. 3. Пока свидетель давал показания, криминалист очень точно все отмечал (записывал) . 4. После того, как его вина была доказана, его приговорили к 2 годам заключения. 5. Когда криминалист объяснял новый метод ведения следствия, студенты внимательно слушали его. 6. Когда протокол был готов, следователь дал свидетелям подписать его. 7. После того, как подсудимому предъявили несколько снимков, он признался в своей вине. 8. Полицейский ждал на месте происшествия до тех пор, пока не приехала уголовная полиция . 9. Как только он прибыл на место происшествия, он позвонил нам. 10. До того, как вы будете допрашивать арестованного, ознакомьтесь сначала с материалами дела. 11. Прежде чем принять закон, его нужно сначала обсудить с общественностью. 12. Пока как ты еще раз осмотришь место происшествия, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты разберешься с этим сложным случаем.
1. Gib doch zu, dass du gelogen hast. 2. ---dass er dsa machen wollte. 3.---du vorsichtig fährst. 4.---ich dir alles gesagt habe. 5. ---dass die Sache sich so verhält. 6.---dass die Gipfelkonferenz verschoben wird. 7.---dass er diesen Terrorakt verübt hat. 8.---dass er nächste Woche verreisen wird. 9.---dass ihr Mann nicht zu Hause ist. 10.---dass ich unsere Verabredung vergessen habe. 11. ---dass er kommen wird. 12.---dass er entlassen wird. 13.---dass Sie Ihre Waren rechtzeitig liefern. 14. ---dass Sie bis Ende August liefern werden. 15.---dass Sie unsere Lage verstehen. первую часть предложения заменила на ---союз daß по новому правописанию пишется так - dass.
1. Если мой друг приедет завтра, я заберу (встречу) его с вокзала. 2. Всегда (каждый раз) когда я звоню, его нет дома. 3. Во время того, как свидетель говорил, криминалист (сотрудник угро) все очень точно записывал. 4. После того, как его вина была доказана, он был приговорен к 2 годам заключения. 5. Когда протокол был составлен, следственный судья дал свидетелям подписать его. 6. Когда криминалист объяснял новый метод расследования, студенты слушали его очень внимательно. 7. После того, как обвиняемому предъявили некоторые снимки (фотографии) , он признал свою вину. 8. Полицейский ждал на месте проишествия, пока пришла криминальная полиция. 9. Как только он прибудет на место преступления, он нам позвонит. 10. Прежде чем Вы допросите задержанного, ознакомьтесь с полицейскими актами. 11. Прежде чем закон будет принят, он должен быть рассмотрен (обсужден) общественностью. 12. Пока ты (в то время как ты) еще раз осмотришь место преступления, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты прояснишь этот сложный случай.
Тема интересная)) ) детективная какая-то))
1. Если мой друг приедет завтра, я заберу (встречу) его с вокзала. 2. Всегда (каждый раз) когда я звоню, его нет дома. 3. Во время того, как свидетель говорил, криминалист (сотрудник угро) все очень точно записывал. 4. После того, как его вина была доказана, он был приговорен к 2 годам заключения. 5. Когда протокол был составлен, следственный судья дал свидетелям подписать его. 6. Когда криминалист объяснял новый метод расследования, студенты слушали его очень внимательно. 7. После того, как обвиняемому предъявили некоторые снимки (фотографии) , он признал свою вину. 8. Полицейский ждал на месте проишествия, пока пришла криминальная полиция. 9. Как только он прибудет на место преступления, он нам позвонит. 10. Прежде чем Вы допросите задержанного, ознакомьтесь с полицейскими актами. 11. Прежде чем закон будет принят, он должен быть рассмотрен (обсужден) общественностью. 12. Пока ты (в то время как ты) еще раз осмотришь место преступления, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты прояснишь этот сложный случай.
Тема интересная)) ) детективная какая-то))
1. Gib doch zu, daß ...(Du hast gelogen). 2. Ich kann einfach nicht glauben, daß ...(Er wollte das machen).
3. Versprich mir, daß... (Du fährst vorsichtig). 4. Ich versichere dir, daß ...(Ich habe dir alles gesagt). 5. Sie
können versichert sein, daß... (Die Sache verhält sich so). 6. Aus gut informierten Kreisen war zu hören, daß ...
(Die Gipfelkonferenz wird verschoben), 7. Es läßt sich nicht bestreiten, daß ...(Er hat diesen Terrorakt verübt).
8. Er teilte mit, daß... (Er wird nächste Woche verreisen). 9. Seine Frau behauptete, daß ...(Ihr Mann ist nicht
zu Hause). 10. Ich muß zu meiner Schande gestehen, daß ...(Ich habe unsere Verabredung vergessen). 11. Ich
glaube, daß ...(Er wird kommen). 12. Er befurchtet, daß ...(Er wird entlassen). 13. Wir verlassen uns darauf,
daß... (Sie liefern Ihre Waren rechtzeitig). 14. Wir hoffen, daß... (Sie werden bis Ende August liefern). 15. Es
freut uns, daß... (Sie verstehen unsere Lage
1. Если мой друг приедет завтра, то я встречу его на вокзале. 2. Каждый раз, когда я звоню ему, его нет дома. 3. Пока свидетель давал показания, криминалист очень точно все отмечал (записывал) . 4. После того, как его вина была доказана, его приговорили к 2 годам заключения. 5. Когда криминалист объяснял новый метод ведения следствия, студенты внимательно слушали его. 6. Когда протокол был готов, следователь дал свидетелям подписать его. 7. После того, как подсудимому предъявили несколько снимков, он признался в своей вине. 8. Полицейский ждал на месте происшествия до тех пор, пока не приехала уголовная полиция . 9. Как только он прибыл на место происшествия, он позвонил нам. 10. До того, как вы будете допрашивать арестованного, ознакомьтесь сначала с материалами дела. 11. Прежде чем принять закон, его нужно сначала обсудить с общественностью. 12. Пока как ты еще раз осмотришь место происшествия, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты разберешься с этим сложным случаем
3. Versprich mir, daß... (Du fährst vorsichtig). 4. Ich versichere dir, daß ...(Ich habe dir alles gesagt). 5. Sie
können versichert sein, daß... (Die Sache verhält sich so). 6. Aus gut informierten Kreisen war zu hören, daß ...
(Die Gipfelkonferenz wird verschoben), 7. Es läßt sich nicht bestreiten, daß ...(Er hat diesen Terrorakt verübt).
8. Er teilte mit, daß... (Er wird nächste Woche verreisen). 9. Seine Frau behauptete, daß ...(Ihr Mann ist nicht
zu Hause). 10. Ich muß zu meiner Schande gestehen, daß ...(Ich habe unsere Verabredung vergessen). 11. Ich
glaube, daß ...(Er wird kommen). 12. Er befurchtet, daß ...(Er wird entlassen). 13. Wir verlassen uns darauf,
daß... (Sie liefern Ihre Waren rechtzeitig). 14. Wir hoffen, daß... (Sie werden bis Ende August liefern). 15. Es
freut uns, daß... (Sie verstehen unsere Lage
1. Если мой друг приедет завтра, то я встречу его на вокзале. 2. Каждый раз, когда я звоню ему, его нет дома. 3. Пока свидетель давал показания, криминалист очень точно все отмечал (записывал) . 4. После того, как его вина была доказана, его приговорили к 2 годам заключения. 5. Когда криминалист объяснял новый метод ведения следствия, студенты внимательно слушали его. 6. Когда протокол был готов, следователь дал свидетелям подписать его. 7. После того, как подсудимому предъявили несколько снимков, он признался в своей вине. 8. Полицейский ждал на месте происшествия до тех пор, пока не приехала уголовная полиция . 9. Как только он прибыл на место происшествия, он позвонил нам. 10. До того, как вы будете допрашивать арестованного, ознакомьтесь сначала с материалами дела. 11. Прежде чем принять закон, его нужно сначала обсудить с общественностью. 12. Пока как ты еще раз осмотришь место происшествия, я опрошу свидетелей. 13. Пройдет много времени, пока ты разберешься с этим сложным случаем
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста с немецким языком!!! Буду очень благодарен!!!
- Помогите пожалуйста с немецким языком! Буду очень благодарен!!!
- Помогите пожалуйста с немецким языком!!! Буду очень благодарен!!!
- Помогите пожалуйста с немецким языком! Буду очень признателен!
- Помогите пожалуйста с немецким языком!!! Буду очень признателен!!!
- помогите пожалуйста с немецким языком. буду очень признательна.
- Люди добрые, помогите пожалуйста с немецким языком!!!Заранее благодарен!!!
- Люди добрые, помогите пожалуйста с немецким языком! Буду благодарен!
- Помогите пожалуйста с немецким языком!! ! Буду благодарен!!!
- Помогите пожалуйста с немецким языком!! !Буду благодарен!!!