Лингвистика

Скажите, молодой и молоко имеют историко-лингвистическую связь?

иногда почитаешь словари, диву даешься изобретательности лингвистов придумывать происхождение слов)) может и эти слова родственны...
Да возможно .Есть ещё такое выражение"молочный поросёнок"-в смыле "молодой".Ну чтото типа этого....
Хуршед Изатуллоев
Хуршед Изатуллоев
1 409
Лучший ответ
нет, 100%
АК
Асютай К
63 062
Связь не историко-лингвистическая, а ассоциативная.
У слова "молочный " есть значение "молочная спелость", "молочный возраст" - от слова "молозиво", "молоко", тот, кто питается молозивом, т. е. младенец, а это перекликается со значением "молодой", поэтому такие ассоциации. Исторически же это разные корни, никакой связи нет.
Борис Тиней
Борис Тиней
49 297
Этимологически эти слова совершенно не связаны друг с другом:
МОЛОДОЙ -- общесл. , исконный вид имени прилагательного *MOLDЪ (это ---краткая форма, а полная развилась позже ---из краткой формы) , в восточных диалектах праславянского языка из исконного дифтонгического сочетания *-OL- развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Слово своими корнями уходит в праиндоевропейский язык-основу, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой языковой семьи: древнепрусск. MALDAI ---"юноша", древнеинд. MRDUS ---" нежный, ласковый" и т. п.
МОЛОКО ---общеслав. , исконный вид имени существительного *MELKOS, в восточных диалектах праславянского языка из исконного *-EL- (через ступень *-OL- ) развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Это слово более древнее, оно было еще в индоевропейском языке-основе, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой семьи: латышск. MALKS ---"глоток", лат. MULGERE ---"доить", нем. MILCH ---"молоко", MELKEN ---"доить" и др. Первичное значение слова ---"влага, жидкость" (ср. сербохорв. МЛАКА ---"лужа, болото", древнер. МОЛОКИТА ---" болото", польск. MLOKA ---" болото, ручей").