Лингвистика
Скажите, молодой и молоко имеют историко-лингвистическую связь?
иногда почитаешь словари, диву даешься изобретательности лингвистов придумывать происхождение слов)) может и эти слова родственны...
Да возможно .Есть ещё такое выражение"молочный поросёнок"-в смыле "молодой".Ну чтото типа этого....
нет, 100%
Связь не историко-лингвистическая, а ассоциативная.
У слова "молочный " есть значение "молочная спелость", "молочный возраст" - от слова "молозиво", "молоко", тот, кто питается молозивом, т. е. младенец, а это перекликается со значением "молодой", поэтому такие ассоциации. Исторически же это разные корни, никакой связи нет.
У слова "молочный " есть значение "молочная спелость", "молочный возраст" - от слова "молозиво", "молоко", тот, кто питается молозивом, т. е. младенец, а это перекликается со значением "молодой", поэтому такие ассоциации. Исторически же это разные корни, никакой связи нет.
Этимологически эти слова совершенно не связаны друг с другом:
МОЛОДОЙ -- общесл. , исконный вид имени прилагательного *MOLDЪ (это ---краткая форма, а полная развилась позже ---из краткой формы) , в восточных диалектах праславянского языка из исконного дифтонгического сочетания *-OL- развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Слово своими корнями уходит в праиндоевропейский язык-основу, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой языковой семьи: древнепрусск. MALDAI ---"юноша", древнеинд. MRDUS ---" нежный, ласковый" и т. п.
МОЛОКО ---общеслав. , исконный вид имени существительного *MELKOS, в восточных диалектах праславянского языка из исконного *-EL- (через ступень *-OL- ) развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Это слово более древнее, оно было еще в индоевропейском языке-основе, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой семьи: латышск. MALKS ---"глоток", лат. MULGERE ---"доить", нем. MILCH ---"молоко", MELKEN ---"доить" и др. Первичное значение слова ---"влага, жидкость" (ср. сербохорв. МЛАКА ---"лужа, болото", древнер. МОЛОКИТА ---" болото", польск. MLOKA ---" болото, ручей").
МОЛОДОЙ -- общесл. , исконный вид имени прилагательного *MOLDЪ (это ---краткая форма, а полная развилась позже ---из краткой формы) , в восточных диалектах праславянского языка из исконного дифтонгического сочетания *-OL- развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Слово своими корнями уходит в праиндоевропейский язык-основу, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой языковой семьи: древнепрусск. MALDAI ---"юноша", древнеинд. MRDUS ---" нежный, ласковый" и т. п.
МОЛОКО ---общеслав. , исконный вид имени существительного *MELKOS, в восточных диалектах праславянского языка из исконного *-EL- (через ступень *-OL- ) развилось полногласие *-OLO- (совр. -ОЛО-). Это слово более древнее, оно было еще в индоевропейском языке-основе, о чем говорят соответствия в других, неславянских языках этой семьи: латышск. MALKS ---"глоток", лат. MULGERE ---"доить", нем. MILCH ---"молоко", MELKEN ---"доить" и др. Первичное значение слова ---"влага, жидкость" (ср. сербохорв. МЛАКА ---"лужа, болото", древнер. МОЛОКИТА ---" болото", польск. MLOKA ---" болото, ручей").
Похожие вопросы
- Слова "Молодой" и "Молоко" имеют какое-нибудь общее происхождение?
- Как переводится с грузинского слово "Боржоми"?Есть ли какая-то лингвистическая связь этого слова с названием фрукта
- Как организовать работу чата на лингвистическом сайте наиболее интересно и эффективно для посетителей?
- Лингвистическая загадка (ну оччч. простая:))
- Друзья-лингвисты! Проблема междометия как лингвистической реалии...
- Какой тип чата более оптимален на лингвистическом сайте?
- Где можно найти сочинение по русскому на лингвистическую тему?
- нужно написать сочинение "зачем нужны лингвистические словари" SOS!Help!
- Лингвистическая шутка:))
- Лингвистический термин для слов Тебянехватание, Kтебедышание и т. д.