можете дать примерные ответы на вопросы (на немецком). Заранее огромное спасиииибо!))
Womit fährst du liebsten? На чем ты ездишь?
Worüber schreibst du? Что вы пишете?
Woran denkst du? О чем ты думаешь?
Worauf wartest du? Чего ты ждешь?
Woran erinnerst du dich? О чем ты вспоминаешь?
Wofür interessierst du dich? Чем ты интересуешься?
Womit bist du einverstanden? С чем ты согласен?
Worüber freust du dich? Чему ты радуешься?
Worauf freust du dich?
Wofür sorgst du? О чем ты заботишься?
Wovon träumst du? О чем ты мечтаешь?
Womit bist du zufrieden? Чем ты доволен?
Worauf hoffst du? На что ты надеешься?
Worüber sprichst du? О чем ты пишешь?
Лингвистика
немецкий язык. правильно ли составлены и переведены вопросы?
Womit fährst du am liebsten? На чем ты ездишь? Am liebsten fahre ich mit dem Auto
Worüber schreibst du? Что ты пишете? Ich schreibe einen Artikel über meine letzte Reise
Woran denkst du? О чем ты думаешь? Ich denke an heutigen Tag
Worauf wartest du? Чего ты ждешь? ich warte auf einen Anruf
Woran erinnerst du dich? О чем ты вспоминаешь? ich errinere mich an meine Kindheit
Wofür interessierst du dich? Чем ты интересуешься? ich interessiere mich für Archiologie
Womit bist du einverstanden? С чем ты согласен? Ich bin mit deiner Meinung einverstanden .
Worüber freust du dich? Чему ты радуешься? Ich freue mich über deine Antwort
Worauf freust du dich?
Wofür sorgst du?oder Worum sorgst du dich? О чем ты заботишься? Ich sorge mich um deine Seele
Wovon träumst du? О чем ты мечтаешь? Ich träume vom Urlaub
Womit bist du zufrieden? Чем ты доволен? ich bin zufrieden mit meinen Zielen
Worauf hoffst du? На что ты надеешься? ich hoffe auf Ihr Verständnis
Worüber sprichst du? О чем ты говоришь? Ich spreche über meine Pläne
Worüber schreibst du? Что ты пишете? Ich schreibe einen Artikel über meine letzte Reise
Woran denkst du? О чем ты думаешь? Ich denke an heutigen Tag
Worauf wartest du? Чего ты ждешь? ich warte auf einen Anruf
Woran erinnerst du dich? О чем ты вспоминаешь? ich errinere mich an meine Kindheit
Wofür interessierst du dich? Чем ты интересуешься? ich interessiere mich für Archiologie
Womit bist du einverstanden? С чем ты согласен? Ich bin mit deiner Meinung einverstanden .
Worüber freust du dich? Чему ты радуешься? Ich freue mich über deine Antwort
Worauf freust du dich?
Wofür sorgst du?oder Worum sorgst du dich? О чем ты заботишься? Ich sorge mich um deine Seele
Wovon träumst du? О чем ты мечтаешь? Ich träume vom Urlaub
Womit bist du zufrieden? Чем ты доволен? ich bin zufrieden mit meinen Zielen
Worauf hoffst du? На что ты надеешься? ich hoffe auf Ihr Verständnis
Worüber sprichst du? О чем ты говоришь? Ich spreche über meine Pläne
Womit fährst du am liebsten? Am liebsten fahre ich mit dem Auto.
Worüber schreibst du? Ich schreibe über meine Freundin.
Woran denkst du? Ich denke an meine Zukunft.
Worauf wartest du? Ich warte auf neuen Brief.
Woran erinnerst du dich? Ich erinnere mich an den Sommerferien.
Wofür interessierst du dich? Ich interessiere mich für die moderne Literatur.
Womit bist du einverstanden? Ich bin mit deiner Meinung einverstanden.
Worüber freust du dich? Ich freue mich über den Schulanfang.
Worauf freust du dich? Ich freue mich an die Reise nach Deutschland.
Wofür sorgst du? Ich sorge für meine Hausblume.
Wovon träumst du? Ich träume von ein neues Fahrrad.
Womit bist du zufrieden? Ich bin mit meinen Schulnoten zufrieden.
Worauf hoffst du? Ich hoffe auf deine Hilfe.
Worüber sprichst du? Ich spreche über den Winter.
Worüber schreibst du? Ich schreibe über meine Freundin.
Woran denkst du? Ich denke an meine Zukunft.
Worauf wartest du? Ich warte auf neuen Brief.
Woran erinnerst du dich? Ich erinnere mich an den Sommerferien.
Wofür interessierst du dich? Ich interessiere mich für die moderne Literatur.
Womit bist du einverstanden? Ich bin mit deiner Meinung einverstanden.
Worüber freust du dich? Ich freue mich über den Schulanfang.
Worauf freust du dich? Ich freue mich an die Reise nach Deutschland.
Wofür sorgst du? Ich sorge für meine Hausblume.
Wovon träumst du? Ich träume von ein neues Fahrrad.
Womit bist du zufrieden? Ich bin mit meinen Schulnoten zufrieden.
Worauf hoffst du? Ich hoffe auf deine Hilfe.
Worüber sprichst du? Ich spreche über den Winter.
Womit fährst du am liebsten? На чем ты больше всего любишь ездить?
Worauf freust du dich? Чему ты заранее радуешься?
Worüber sprichst du? О чем ты говоришь?
Остальное правильно
Worauf freust du dich? Чему ты заранее радуешься?
Worüber sprichst du? О чем ты говоришь?
Остальное правильно
Похожие вопросы
- Вопрос знающим немецкий язык. Правильно ли сделан окончательный вариант перевода?
- Люди, знающие ХОРОШО НЕМЕЦКИЙ язык. Мне нужна ваша помощь. Переведите пожалуйста...
- немецкий язык. помогите из прямых предложений перевести в инвертированные. (предложение внутри) дела на 2 минуты! помогите!
- Немецкий язык. Правильно ли я написал?
- Коллеги филологи-переводчики, решил выучить немецкий язык, ибо появилась великая нужда. Итак вопрос:
- Немецкий язык!) Помогите перевести текст!!!!
- Немецкий язык. Переведите предложения на русский язык и задайте к предложениям вопросы на немецком языке.
- Помогите пожалуйста составить вопросы к тексту на немецком языке.
- Помогите составить вопросы по немецкому языку)
- Мне очень нужно составить диалог на немецком языке. Помогите перевести его с русского? Пожалуйста....