Лингвистика
где можно найти правила как английские слова произносить по русски например source я запоминаю как соурсе или соурце
чтобы не весь английский язык учить а какие то слова. а то у них букв мало и некоторые сочетания букв просто не знаешь как запомнить, если только читаешь по буквам
правила - это правила чтения открытых, закрытых слогов и т. д.
оба ваши варианта прочтения слова "сорс" неправильны и безграмотны. вам надо посмотреть в "сорс" этой проблемы и выучить 5-6 правил чтения слогов, а не несколько сотен слов.
оба ваши варианта прочтения слова "сорс" неправильны и безграмотны. вам надо посмотреть в "сорс" этой проблемы и выучить 5-6 правил чтения слогов, а не несколько сотен слов.
Это в русском языке существует почти железная связь между написанием слова и его звучанием. Если, конечно, ударение проставлено. Да и то есть всякие исключения, типа непроизносимых согласных и т. п.
В английском эта связь гораздо слабее. Не зря же шутят, что в английском пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль". Есть, конечно, всякие правила произношения, но исключений из них столько, что не очень-то очевидно, стОит ли вообще учить такие правила. Именно поэтому в словарях английского языка приводятся транскрипции слов, чего в словарях русского языка никогда не бывает (за ненадобностью) . Поэтому мой совет: английские слова надо учить сразу ВМЕСТЕ С ИХ ПРОИЗНОШЕНИЕМ. В наши интернетовские времена даже транскрипцию учить не надо, потому что в онлайн-словарях (на Яндексе, в dictionary.com и проч. ) можно просто послушать произношение. Обратите внимание на иконку, изображающую динамик.
В английском эта связь гораздо слабее. Не зря же шутят, что в английском пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль". Есть, конечно, всякие правила произношения, но исключений из них столько, что не очень-то очевидно, стОит ли вообще учить такие правила. Именно поэтому в словарях английского языка приводятся транскрипции слов, чего в словарях русского языка никогда не бывает (за ненадобностью) . Поэтому мой совет: английские слова надо учить сразу ВМЕСТЕ С ИХ ПРОИЗНОШЕНИЕМ. В наши интернетовские времена даже транскрипцию учить не надо, потому что в онлайн-словарях (на Яндексе, в dictionary.com и проч. ) можно просто послушать произношение. Обратите внимание на иконку, изображающую динамик.
Takih pravil net. Prosto neglasno, u sebya v golove zapominaesh, i vse. Ya tochno takim zhe obrazom zapominaju )))) U menya v institute prepodavatel'nica inogda takzhe mogla sdelat'))) nu otnosheniya s nej byli prosto ochen horoshie)
не знаю где найти, но я я научилась английскому правописанию именно так!!!! Ты просто умничка!!!!
Похожие вопросы
- найти правило по английскому языку тема паст симпл
- Какие слова на английском так же звучат и по русски, например Алкоголь - alcohol и читается почти так же.
- Почему в разговорном английском так произносят некоторые слова. см вн
- Как правильно произносить немецкую r?Например, в слове Recht?У меня получается как английская r.
- А как вы запоминаете новые английские слов?
- Как вы запоминали написание английских слов?
- как лучше запоминать английские слова
- Как запоминать английские слова ?
- Почему многие английские слова произносятся не по правилам чтения?
- Как правильно произносить по-русски слово "конъюнктура"? Буква "Н" после "Ю" произносится или нет?