
Лингвистика
Кто знает КИТАЙСКИЙ!? пожалуйста помогите перевести надпись на продукте?
Хотя бы примерно.. что за состав и что там еще пояснено? Это очень вкусная острая приправа китайская.. Просто улетная!!


так себе приправа. на любителя, но у нас в доме всегда баночка с этим дядькой имеется. вот и в прошлую субботу прикупили ещё пару баночек. мы обычно "чили в масле" покупаем. по той же ссылке под номером ID=200712031551189254085573237740
а для чего вам состав? свою хотите сделать? дык. знания составных частей будет совсем недостаточно.
нужно знать как это готовится. или вы считаете что свалите всё вместе, тщательно перемешаете и порядок? ага. шас)) )
самое главное что в состав входить столь нелюбимый в Штатах MSG (не путать с Медисон Свер Гарденом что в Нью-Йорке))) )
Глутама́т на́трия чтоб понятно было
а то вам тут Любомир щас по ушам наездит.. .
под картинкой ни слова не сказано куда добавлять.
пишут что десятилетиями желается эта изысканная перцовая приправа и т. д.
в самой нижней строке текста под картинкой написаны некоторые составляющие
成分:составляющие
菜籽油、рапсовое масло
大豆、соевые бобы,
辣椒、чили перец
增鲜味精、пищевая добавка, "усилитель вкуса", тот самый MSG
食盐、соль
白砂糖、сахар
а для чего вам состав? свою хотите сделать? дык. знания составных частей будет совсем недостаточно.
нужно знать как это готовится. или вы считаете что свалите всё вместе, тщательно перемешаете и порядок? ага. шас)) )
самое главное что в состав входить столь нелюбимый в Штатах MSG (не путать с Медисон Свер Гарденом что в Нью-Йорке))) )
Глутама́т на́трия чтоб понятно было
а то вам тут Любомир щас по ушам наездит.. .
под картинкой ни слова не сказано куда добавлять.
пишут что десятилетиями желается эта изысканная перцовая приправа и т. д.
в самой нижней строке текста под картинкой написаны некоторые составляющие
成分:составляющие
菜籽油、рапсовое масло
大豆、соевые бобы,
辣椒、чили перец
增鲜味精、пищевая добавка, "усилитель вкуса", тот самый MSG
食盐、соль
白砂糖、сахар
Сергей Вагин
Справедливости ради скажу, что на фотке не мужчина..- а та самая "Няня" которая и основала компанию.. Вроде так.. А то, что в составе глютамат -это меня просто в шок повергло.. Потому как я стараюсь его избегать.. Спасибо зап информацию Вам!! Вот бы найти что-то похожее и без усилителя вкуса.. :((( Может подскажете?
Это диалект южной провинции Чжунь-цсзы. На фартуке у китайчика написано, что он шеф-повар.
Слева, в жёлтых кружочках сверху-вниз:
тимьян, кардамон, какие-то местные бобы смешанные с лавровым листом.
В жёлтых кружочках справа, сверху-вниз:
Соя, бадьян, лакрица, сычуньский перец с имбирём.
Белые иероглифы:
К приправе можно добавлять поварское вино (рисовая водка) или хойсин (соевый сладкий соус) .
А снизу тупо перечисляются продукты, в которые можно добавлять приправу. Рис, какая-то сечка, лапша, спаржа и две позиции не могу перевести - не знаю.
Слева, в жёлтых кружочках сверху-вниз:
тимьян, кардамон, какие-то местные бобы смешанные с лавровым листом.
В жёлтых кружочках справа, сверху-вниз:
Соя, бадьян, лакрица, сычуньский перец с имбирём.
Белые иероглифы:
К приправе можно добавлять поварское вино (рисовая водка) или хойсин (соевый сладкий соус) .
А снизу тупо перечисляются продукты, в которые можно добавлять приправу. Рис, какая-то сечка, лапша, спаржа и две позиции не могу перевести - не знаю.
Сергей Вагин
Ох!! Вы просто чудо сотворили!! Спасибо огромное!!! С радостью бы вас угостил этим изделием! Очень рекомендую!!
Похожие вопросы
- Все кто хорошо знают немецкий !! Пожалуйста помогите перевести текст!!)
- Кто знает английский, пожалуйста помогите перевести( программа переводчик переводит какуюто хрень).
- срочно! кто знает английский пожалуйста помогите перевести фразу "сочувствую вашей утрате"
- Французский !!!Пожалуйста помогите перевести !!!Очень прошу! Заранее спасибо!
- Помогите перевести надпись
- Пожалуйста, помогите перевести!
- Пожалуйста, помогите перевести текст с русского на английский.
- Пожалуйста помогите перевести!! Азербайджанский язык
- Кто поможет перевести надпись на медальке DIESER TALER IST DENEN 7 MINRALIEN PREPARIERT VOR FLUSS KRAMPF UND ROTLAUF
- Можете пожалуйста помочь перевести с латыни на русский: de diana et minerva