Лингвистика

переведите пожалуйста с немецкого на русский тексты ( без всяких переводчиков )

MEIN URLAUB
Am Donnerstag verabredete ich mich mit meinem Freund, am Wochenende eine Fahrt nach L. zu machen.
Am Vorabend ging ich zum Bahnhof Fahrkarten im voraus besorgen. Ein freundliches M?dchen, die
Angestellte der Auskunft, erkl?rte mir, wann und wo man Fahrkarten l?sen kann.
Aus dem Fahrplan erfuhr ich, da? es nach L. drei Z?ge gibt: einen Personenzug, einen Eilzug und einen
Schnellzug (D-Zug). Ich w?hlte den Schnellzug, weil er sehr fr?h abf?hrt und schon um 10 Uhr in L. ankommt.
Da wir mehr Zeit im Freien verbringen wollten, pa?te uns dieser Zug am besten. Dieser Zug f?hrt? ber N. und
hat dort nur 10 Minuten Aufenthalt. Wir brauchen also nicht umzusteigen. Ich ging zum Schalter und l?ste zwei
Fahrkarten nach L.
Es ist Sonntag fr?h. Pl?tzlich klingelt das Telefon; mein Freund ruft mich an: „Hast du nicht vergessen,
Fahrkarten zu lijsen? Hast du den Koffer schon gepackt?“ — „Ich habe meine Reisevorbereitungen schon
gestern getroffen. Und du, bist du reisefertig? Unser Zug f?hrt um 7 Uhr, beeile dich, sonst verpassen wir den
Zug!“ rufe ich.— „Ja, ich komme so schnell wie m?glich“, antwortet er.
Jetzt ist es 20 Minuten nach 6 Uhr. Es ist h?chste Zeit, das Haus zu verlassen. Ich ergreife den Koffer, laufe
auf die Stra?e und nehme ein Auto. „Bitte, schnell zum Bahnhof“, sage ich zu dem Fahrer.
10 Minuten vor 7 bin ich auf dem Bahnhof. Schon von weitem sehe ich, da? mein Freund bereits vor der
Vorhalle auf mich wartet. Ich laufe auf ihn zu: „Und wo ist dein Gep?ck?“ — „Ein Gep?cktr?ger hat meinen
Koffer zum Zuge getragen und wartet auf dem Bahnsteig auf uns“.
Wir eilen auf den Bahnsteig, denn es bleiben nur 5 Minuten bis zur Abfahrt des Zuges. Und schon stehen wir
auf dem Bahnsteig vor dem D-Zug.
Mein Freund bezahlt den Gep?cktr?ger. Ich betrachte das Treiben auf dem Bahnsteig. Fahrg?ste steigen aus
und ein, Gep?cktr?ger tragen die Koffer der Reisenden. Ein junges Ehepaar nimmt z?rtlich fkbschied und
w?nscht sich „Gl?ckliche Reise“. „Bitte, einsteigen!“ ruft der Schaffner. Wir steigen in unseren Wagen ein.
127
Wir sind gerade hn Wagen, da gibt ein Eisenbahner das Abfahrtszeichen. Der Zug setzt sich in Bewegung... Der
Schaffner zeigt uns unser Abteil. Mein Freund setzt sich auf seinen Platz, macht es sich bequem, faltet eine
Zeitung auseinander und beginnt sie zu lesen. Ich aber stehe im Gang des Wagens und schaue zum Fenster
hinaus: da rennt ein versp?teter Reisender, er versucht, noch im letzten Augenblick seinen Zug zu erreichen;
eine Frau winkt mit dem Taschentuch, ein kleiner Junge sendet seinem Vater K?sse...
Allm?hlich verschwinden die Umrisse der Stadt. Da ich noch nichts gegessen und getrunken habe, so gehe
ich in den Speisewagen und fr?hst?cke dort. In einer Stunde kehre ich in mein Abteil zur?ck, setze mich
meinem Freund gegen?ber und schlie?e m?de die Augen.
Pl?tzlich erwache ich erstaunt. Mein Freund lacht und sagt: „Du hast wirklich gut geschlafen! Wir sind drei
Stunden gefahren, und du hast nichts gesehen. Der Zug bremst schon! Nimm deinen Koffer, gleich m?ssen wir
aussteigen!
МОЙ ОТПУСК
В четверг я договорился с моим другом, на выходные дни съездить в Л.
Накануне я пошел на вокзал приобрести заранее билеты. Приветливая девушка, работница справочного бюро, объяснила мне, когда и где можно купить билеты.
Из расписания я узнал, что на Л. есть 3 поезда: пассажирский поезд, скорый поезд и скорый поезд "Д". Я выбрал скорый поезд, так как он отправляется очень рано и уже в 10 час. прибывает в Л. .
Так как мы хотели провести больше времени на воздухе, этот поезд подходил нам лучше всех. Этот поезд проходит через Н. и стоит там только 10 минут. Нам не нужно делать пересадку. Я пошел к окошечку кассы и взял 2 билета на Л.
Воскресное утро. Вдруг звонит телефон; мне звонит мой друг: „Ты не забыл купить билеты? Ты уже собрал чемодан? “ - „Я уже вчера закончил подготовку к путешествию. А ты готов в путь? Наш поезд отправляется в 7 час. , поторопись, а то мы опоздаем на поезд! " - кричу я. -Да, я приду как можно быстрее, - отвечает он.
Сейчас 6 ч. 20 мин. Пора выходить из дома. Я беру чемодан, выбегаю на улицу и беру машину. „Пожалуйста, быстро на вокзал“, - говорю я водителю.

В 6 час. 50 мин. я на вокзале. Уже издалека я вижу, что мой друг уже ждет меня у вестибюля. Я подбегаю к нему: „А где твой багаж? “ - „Носильщик отнес мой чемодан к поезду и ждет нас на платформе“.
Мы спешим на платформу, так как остается только 5 минут до отправления поезда. И вот мы уже стоим на платформе перед скорым поездом.
Мой друг расплачивается с носильщиком. Я наблюдаю за суетой на платформе. Пассажиры выходят и заходят, носильщики несут чемоданы пассажиров. Молодая пара нежно прощается и желает друг другу „Счастливого пути“. „Пожалуйста, заходите! “ кричит проводник. Мы заходим в наш вагон.

Мы уже в вагоне, тогда железнодорожник дает сигнал к отправлению. Поезд начинает двигаться.. . Проводник показывает нам наше купе. Мой друг садится на свое место, удобно располагается, разворачивает газету и начинает читать ее. А я стою в проходе вагона и смотрю в окно на улицу: там бежит опоздавший пассажир, он пытается уже в последний момент догнать свой поезд; женщина машет платочком, маленький мальчик посылает поцелуи своему отцу.. .
Постепенно очертания города исчезают. Так как я еще ничего не ел и непил, я иду в вагон-ресторан и там завтракаю. Через час я возвращаюсь в свое купе, сажусь напротив моего друга и устало закрываю глаза.
Вдруг я просыпаюсь от удивления. Мой друг смеется и говорит: „Ты действительно хорошо поспал! Мы ехали 3 часа, и ты ничего не видел. Поезд уже останавливается! Бери свой чемодан, мы уже должны выходить!
ЧО
Чынара Осмонова
55 045
Лучший ответ
Нам больше делать нечего!
(((Аза Мат)))
(((Аза Мат)))
25 631
Любек. Тур выходного дня
Юрий Животиков
Юрий Животиков
14 373
А почему без переводчика?