Это договор о поставке мебели
Potential survey for taking measurements or any other survey required by you (including flight tickets, transfers from/to airports,
board and lodging, cost for the release of Visa on passport our technician, for which your invitation letter is necessary - to receive at
least one week before the departure of our staff) - (excluded potential necessary permits). не по переводчику пожалуйста!
Лингвистика
Людиии help!!!помогите сделать перевод, а то с работы выгонят (((
Потенциальные обследования для проведения замеров или любые другие обследования, затребованные Вами (включая авиабилеты, переезд из / в аэропорты, проживание и питание, расходы на выпуск и проставление визы в паспорте нашего технического специалиста, для чего Ваше письмо-приглашение необходимо получить не менее чем за неделю до отъезда наших сотрудников) - (за исключением потенциально необходимых разрешений) .
обследования, наверно, можно заменить на работы
обследования, наверно, можно заменить на работы
Сколько платишь? 1000 деревянных не в лом?
Хорошо бы было увидеть ВЕСЬ текст - так было бы понятно о чем в этом параграфе идет речь.
Возможная экспертиза по замеру параметров или любая другая экспертиза по Вашему требованию ( [расходы на экспертизу] включая (ют) авиа билеты, трансферты в/из аэропорта, посадку [погрузку если речь идет о мебели хД но тут видимо о специалисте] и размещение, стоимость визы в паспорте нашего специалиста, которому потребуется пригласительное письмо [для въезда на территорию страны] . Это письмо должно быть получено не менее чем за неделю до запланированного вылета этого специалиста) . [дальше идут не понятные мне скобочки через тире и я потерял идею, но видимо имеется в виду, что расходы на дополнительные разрешения не включены в стоимость экспертизы] . Как то так...
Возможная экспертиза по замеру параметров или любая другая экспертиза по Вашему требованию ( [расходы на экспертизу] включая (ют) авиа билеты, трансферты в/из аэропорта, посадку [погрузку если речь идет о мебели хД но тут видимо о специалисте] и размещение, стоимость визы в паспорте нашего специалиста, которому потребуется пригласительное письмо [для въезда на территорию страны] . Это письмо должно быть получено не менее чем за неделю до запланированного вылета этого специалиста) . [дальше идут не понятные мне скобочки через тире и я потерял идею, но видимо имеется в виду, что расходы на дополнительные разрешения не включены в стоимость экспертизы] . Как то так...
По-моему гугл неплохо с этим справился) )
Потенциальные обследование для проведения измерений или любые другие необходимые обследования Вами (включая авиабилеты, трансфер из / в аэропорты,
проживание и питание, расходы на выпуск визы в паспорте нашей технике, для которых ваши приглашения необходимо - получить на
минимум за неделю до отъезда наших сотрудников) - (исключен потенциал необходимых разрешений).
Потенциальные обследование для проведения измерений или любые другие необходимые обследования Вами (включая авиабилеты, трансфер из / в аэропорты,
проживание и питание, расходы на выпуск визы в паспорте нашей технике, для которых ваши приглашения необходимо - получить на
минимум за неделю до отъезда наших сотрудников) - (исключен потенциал необходимых разрешений).
Похожие вопросы
- Помогите сделать перевод!!!
- помогите сделать перевод В будущем я хочу стать учителем украинского языка. Мне очень нравится эта специальность. Я оче
- Кто знает английский? помогите сделать перевод так в двух словах объясните в чём дело
- помогите сделать перевод на англ, оооочень прошу)))
- Помогите сделать перевод с французского языка
- Помогите сделать перевод с латыни...
- Помогите сделать перевод текста с немецкого на русский? Заранее спасибо.
- Помогите сделать перевод отрывка из текста.
- Help! небольшой юр перевод, помогите перевезти корректно.
- Помогите, пожалуйста, сделать перевод 1