Лингвистика

Слово "ложит" раньше входило в литературную норму?

В фильме "Андрей Рублев" старец употребил слово "ложит", затем исправился: "кладет". Может это слово "ложит" раньше входило в литературную норму?
Ольга В
Ольга В
976
Да, в допетровские времена.
Ложить -- от "ложе"- постель. корень лож -лог - разновидность древнего корня лег-(легти) - лечь. От него в современном языке осталось "ложиться" именно в том древнем значении.
Класть - приводить в лежачее состояние. Похожее значение, но не совсем такое же.
Когда дворяне стали изъясняться на французском, они заметили, что у французов есть созвучное с "ложить" слово с неприличным "постельным" значением, и стали его избегать, чтобы не вызвать двусмысленности. Простые неграмотные люди продолжали его употреблять, не зная французского. Так слово и осталось в диалектах, а в норме закрепилось "класть". Но ничто не уходит бесследно - приставочные формы, не вызывающие двусмысленности, остались в языке: положить, выложить, заложить - они появились позже, как и разновидность корня ЛЯГ-. Культурный человек будет правильно употреблять слово - только в значении "лечь на ложе"-т. е. ложиться.
АЯ
Александр Яценко
49 297
Лучший ответ
Вера Романишко Интересно , а слово ложе отчего.
ну раз исправился - значит не входило.
Оно входило всегда.
Но отвергалось канонами правописания и речи.
Почитайте по ссылке о ЛОГОС.
Интересная связь между Ложить и Ложью.
"Древнегреческое" слово ЛОГОС, обозначающее собственно, понятие "СЛОВО", или, шире, "ЗНАНИЕ", вошло в русский язык в виде многочисленных сложносокращений, относящихся к гуманитарным и филологическим наукам. Например: ФилоЛОГИЯ – "любовь к слову", этимоЛОГИЯ – "происхождение слова", апоЛОГИЯ – "слово в защиту", и т. д. и т. п.
Впрочем, корень ЛОГ вполне может оказаться исконно славянским, а отнюдь не заимствованным из греческого языка. Подтверждением этому может служить наличие в русском языке слов со сходным лексическим значением, практически идентичных по звуковому (фонемному) составу и при этом явно славянских. Одно из таких слов – ЛОЖЬ. Слово, по мнению этимологических словарей исконно славянское . Отличие в составе фонем – всего один звук – вместо греческого Г славянское Ж, может быть объяснено либо эволюцией слова во времени, либо просто местными особенностями произношения . Лексическое значение слова ЛОЖЬ, как "отрицание правды" не должно нас смущать – ЭТО СОВРЕМЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ, которое появилось (или, по крайней мере, оформилось как единственное) сравнительно недавно – в текстах восемнадцатого – ДЕВЯТНАДЦАТОГО веков это слово еще присутствует в виде просторечия со значением "говорить пустое, ерунду, болтать, брехать… ", а отнюдь не исключительно "врать" , то есть, "говорить неправду". Можно предположить, что в древнеславянском языке это слово могло иметь не только отрицательный, как в современном, или пренебрежительно-юмористический смысл, как сто лет назад, но, и вполне нейтральное значение "говорить". Так что древне – русское слово ЛОЖЬ и "древне – греческое" ЛОГОС – это одно и то - же слово, отличающееся только окончанием – открытому славянскому Ь соответствует закрытый греческий ΟΣ.
Есть в русском языке и другие однокоренные слова. например, ИЗЛОЖЕНИЕ, ИЗЛОЖИТЬ. Этимологические словари, почему-то пишут об этих словах как о кальке с "древнегреческого" , образованной от слова ЛОЖИТЬ в значении "класть". На мой взгляд, такая трактовка не верна: слова ИЗЛОЖИТЬ, ИЗЛОЖЕНИЕ употребляются только в значении "письменная или устная речь" и ни в каком больше не употреблялось и не употребляется. Нельзя ИЗЛОЖИТЬ товар, но можно изложить мысль. Нельзя ПОЛОЖИТЬ мысль, но можно положить предмет. Корни ЛОЖ (слово) и ЛОЖ (класть) это разные корни, звучащие одинаково (омофоны) . В современном русском языке они еще и передаются на письме одинаковыми знаками (омоформы) , но это, повторяю, разные корни. А вот слово ВЫЛОЖИТЬ (в значении "высказать все, что наболело") явно построено именно на сходстве этих слов и может быть однокоренным и тому и другому корню ЛОЖ.
Еще одно русское слово – СЛОГ (в значении "речь"), так – же образовалось от праславянского слова ЛОГ, т. е. ЛОГОС. Да и собственно "СЛОВО" - это тот же самый ЛОГОС, в котором изменилась одна лишь согласная. Это могло произойти в силу вполне естественных причин – эти слова гораздо древнее письменной фиксации. В местностях, разделенных определенным расстоянием язык, не поддерживаемый какой – то официальной письменной формой, изменялся. Изменялся подчас настолько радикально, что во французском, немецком, английском языках мы с большим трудом узнаем (а чаще не узнаем) родные славянские слова.
Кстати, в некоторых иностранных языках есть слова с корнем ЛОГ, в значении "слово, речь", явно восходящие именно к русскому языку. Так, во французском языке есть слово BABILLAGE, означающее "болтовня" . Здесь явно угадываются два славянских корня, которые впоследствии слились в одно французское слово - "Бабья ЛОЖЬ", то есть, праздные, пустые разговоры.
Роман Андреев
Роман Андреев
32 918

Похожие вопросы