Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как использовать следующие словосочетания в предложении? Может, у Вас найдутся примеры?
to put in one what you can - вносить свою лепту
to go Dutch -платить за квартиру поровну (делить расходы за квартиру) (идиома)
back to square one - начать все с начала (Здесь нужен глагол to be ?)
an exotic atmosphere - уместно ли использование артикля?
off the beaten track - вдали от большой дороги. Ex.: it's off the beaten track. Верно ли?
Лингвистика
Английская лексика. Как использовать.
Go Dutch не обязательно за квартиру, так можно и в ресторане расплачиваться. When we dined out, I insisted on going Dutch.
Back to square one. - "Так, запутались. Начнем сначала". To be не нужно.
Аn exotic atmosphere - уместно использование артикля
Off the beaten track - вдали от проторенных путей, там, где мало ходят люди, в том числе в переносном смысле.
Back to square one. - "Так, запутались. Начнем сначала". To be не нужно.
Аn exotic atmosphere - уместно использование артикля
Off the beaten track - вдали от проторенных путей, там, где мало ходят люди, в том числе в переносном смысле.
Добавлю примеры из Лингво:
go Dutch ; платить свою часть, вносить свою долю за угощение (наравне с другими участниками компании) ; устраивать складчину
If you're one of these independent females that insist on paying their own share, I don't mind. We can go Dutch. (S. Lewis, ‘World So Wide’, ch. 6) — что ж, если вы принадлежите к тем эмансипированным женщинам, которые всегда платят за себя, я не возражаю. Давайте заплатим за обед пополам.
Many women these days would rather go Dutch to show their independence — В настоящее время многие женщины предпочитают платить за себя, чтобы утвердить свою независимость
We'll go Dutch, okay? — Каждый платит за себя, хорошо?
back to square one всё сначала, всё заново If you press the reset button you will go back to square one. — Если вы нажмёте на кнопку перезагрузки, то начнёте всё сначала.
Now we're back to square one — Придется начинать все сначала Well, it looks like it's back to square one — Похоже, что придется опять начинать с нуля
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech. - Я был поражён романтикой и экзотической атмосферой базаров г. Марракеш (Марокко)
A place that is off the beaten track is in an area where not many people live or go. Tiny secluded beaches can be found off the beaten track.
go Dutch ; платить свою часть, вносить свою долю за угощение (наравне с другими участниками компании) ; устраивать складчину
If you're one of these independent females that insist on paying their own share, I don't mind. We can go Dutch. (S. Lewis, ‘World So Wide’, ch. 6) — что ж, если вы принадлежите к тем эмансипированным женщинам, которые всегда платят за себя, я не возражаю. Давайте заплатим за обед пополам.
Many women these days would rather go Dutch to show their independence — В настоящее время многие женщины предпочитают платить за себя, чтобы утвердить свою независимость
We'll go Dutch, okay? — Каждый платит за себя, хорошо?
back to square one всё сначала, всё заново If you press the reset button you will go back to square one. — Если вы нажмёте на кнопку перезагрузки, то начнёте всё сначала.
Now we're back to square one — Придется начинать все сначала Well, it looks like it's back to square one — Похоже, что придется опять начинать с нуля
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech. - Я был поражён романтикой и экзотической атмосферой базаров г. Марракеш (Марокко)
A place that is off the beaten track is in an area where not many people live or go. Tiny secluded beaches can be found off the beaten track.
Похожие вопросы
- damage и harm. Их употребление в английской лексике
- На английском: "Он никогда не умел признавать свои ошибки"? Как на английском сказать? Лучше используя CAN.
- Английский. Когда мы используем предлоги IN или TO в подобных конструкциях?
- Нужна помощь по английскому!! Перифразируйте предложения, используя Passive Voice, не указывая при этом исполнителя
- Нужна помощь по английскому! Перифразируйте предложения, используя Passive Voice, указывая при возможности исполнителя
- Английский. откройте скобки используя правильное время
- Как перефразировать на английском данные предложения,используя инфинитивную конструкцию?
- Зачем в английском после слушать используют to? Listen to music. Ну это же вообще не звучит...
- Когда в английском языке нужно использовать артикль?
- Действительно ли лексика английского раздута до невообразимых размеров?