Лингвистика
Что за женские фенечки ХIХ века (в Вике нет) "баволетки"? Они были рядом с фонтанжем и мантоньерками. В них по Невскому
проспекту раньше дамы гуляли. Это из книги С. Носова "Музей обстоятельств". Точнее, этими баволетками были украшены шляпы дам.
bavolet - изначально деревенский головной убор, похожий на русскую сороку, закрывающий виски и затылок. В девятнадцатом веке так стали называть детали отделки шляп, расположенные на затылке - будь то оборки или, например, свисающие ленты. Конечно, при заимствовании в русский язык значение слова могло стать более узким, да и заимствовали его как-то криво: во французском "баволе" - деталь шляпы, а "баволет" - женщина, носящая такой головной убор.
а ещё есть такой источник:
Энциклопедия моды и одежды`
Баволе
франц. - в 19 в. маленькая косынка из ткани, отделанная по низу кружевом, которой заканчивался сзади женский головной убор типа наколки.
(Энциклопедия моды. Андреева Р. , 1997)
Энциклопедия моды и одежды`
Баволе
франц. - в 19 в. маленькая косынка из ткани, отделанная по низу кружевом, которой заканчивался сзади женский головной убор типа наколки.
(Энциклопедия моды. Андреева Р. , 1997)
По имени Шарлотты Корде был назван головной убор — Шарлотта — шляпка, которая состояла из баволетки — чепца с оборкой на затылке — и мантоньерки — ленты удерживающей шляпу.
Александр Болотников
Спасибо. Надо же: со словом "чепец" Вика и баволетку находит, а без чепца — ни фига не может...
баволетка - не сам чепец, а именно оборка:
«Шарлотта» — шляпа с розеткой, названная по имени Шарлотты Корде (1768 — 1793), убившей Марата, и, естественно, такую шляпку носили сторонницы монархии и их последовательницы. Вторично она стала популярна в некоторых слоях общества после падения Парижской коммуны — после 1871 года.
Отделка шляп включала в себя мантоньерки — так назывались ленты, удерживавшие шляпу, и баволетку — оборку над затылком, которую пришивали изнутри. В середине ХIХ века баволетки были очень большого размера: «Баволетки делаются так же, как и прежде — огромных размеров и падают на шею в виде фишю».
«Шарлотта» — шляпа с розеткой, названная по имени Шарлотты Корде (1768 — 1793), убившей Марата, и, естественно, такую шляпку носили сторонницы монархии и их последовательницы. Вторично она стала популярна в некоторых слоях общества после падения Парижской коммуны — после 1871 года.
Отделка шляп включала в себя мантоньерки — так назывались ленты, удерживавшие шляпу, и баволетку — оборку над затылком, которую пришивали изнутри. В середине ХIХ века баволетки были очень большого размера: «Баволетки делаются так же, как и прежде — огромных размеров и падают на шею в виде фишю».
Воронцова Ольга
На ЛО не претендую, просто уточнила, Ваш ответ в целом верен, ЛО Ваш.
Похожие вопросы
- Есть ли такое английское имя? Есть ли такое английское женское имя Дина (Dina)?Подскажите или назовите другие женские анг
- Древнеанглийский на пять веков старше старославянского? Выводы?
- как будет "Вика" по-японски?
- Что обозначает часть слова "век" в слове человек? ("век" от слова веко или "век" в смысле столетие?)
- А как катаканой записать имя ВИКА, там есть только Ва и Во
- что такое переходный и непереходный глагол (только не надо кидать инфу из вики) и желательно с примерами)
- Можно ли было остановить агрессию крестоносцев не военным а мирным путём? Александр Невский
- Не удивляйтесь, что вопрос тут. Надо расшифровать термин "попса". Вики не поможет. Что такое попса?
- Почему Титаник женского рода?
- Вопрос по склонению мужских и женских фамилий
А исчо энтот bavolet, оказывается, имеется и в тачках. Там это: брызговик (автобрызговик) , защитная панель, створка, фартук, резиновый щиток...
Н-да, "в своей стране я словно иностранец"...