Лингвистика
Есть ли отличия между словами say и speak?
сэй используется для передачи информации о чем либо кому-либо, т. е. он рассказал мне что завтра будет праздник, или он сказал что вчера куда-то ходил, спик используется передачи информации о том что кто-то сказал куда-то, он сказал в микрофон, и т. п.
Сказать
Говорить
Говорить
сэй -скажи; спик -поговори
Say
>to speak words:
"I'd like to go home," she said.
I couldn't hear what they were saying.
How do you say this word?
>to tell someone about a fact, thought, or opinion:
[+ question word] Did she say where she was going?
Officials refused to say what had happened.
[+ (that)] The jury said that he was guilty.
>to give information in writing, numbers, or signs:
My watch says one o'clock.
The recipe said to use four ounces of butter.
What do the papers say about the election?
Speak
>to say something using your voice:
to speak loudly/quietly
There was complete silence - nobody spoke.
speak to sb mainly UK (mainly US speak with sb)
› to talk to someone:
Could I speak to Mr Davis, please?
Have you spoken with your new neighbors yet?
speak about/of sth
› to talk about something:
He refused to speak about the matter in public.
In the interview she spoke of her sadness at her mother's death.
speak English/French/German, etc
› to be able to communicate in English/French/German, etc:
Do you speak English?
He speaks very good French.
Это из кембриджского словаря.
Ну а по теме- вот тебе пять отличий.
1.“Say” is a verb, but it can also be used as a noun while “speak” is used only as a verb.
2.“Say” means “to express thoughts through words” while “speak” means “the act of talking or uttering something.”
3.“Say” is used in direct and indirect speech while “speak” is used in formal situations.
4.When using “say,” it is not specified who is being told while when using “speak,” it is specified.
5.“Speak” is used when the language ability of a person is being talked about while “say” is often used before names and other names being used in the sentence.
>to speak words:
"I'd like to go home," she said.
I couldn't hear what they were saying.
How do you say this word?
>to tell someone about a fact, thought, or opinion:
[+ question word] Did she say where she was going?
Officials refused to say what had happened.
[+ (that)] The jury said that he was guilty.
>to give information in writing, numbers, or signs:
My watch says one o'clock.
The recipe said to use four ounces of butter.
What do the papers say about the election?
Speak
>to say something using your voice:
to speak loudly/quietly
There was complete silence - nobody spoke.
speak to sb mainly UK (mainly US speak with sb)
› to talk to someone:
Could I speak to Mr Davis, please?
Have you spoken with your new neighbors yet?
speak about/of sth
› to talk about something:
He refused to speak about the matter in public.
In the interview she spoke of her sadness at her mother's death.
speak English/French/German, etc
› to be able to communicate in English/French/German, etc:
Do you speak English?
He speaks very good French.
Это из кембриджского словаря.
Ну а по теме- вот тебе пять отличий.
1.“Say” is a verb, but it can also be used as a noun while “speak” is used only as a verb.
2.“Say” means “to express thoughts through words” while “speak” means “the act of talking or uttering something.”
3.“Say” is used in direct and indirect speech while “speak” is used in formal situations.
4.When using “say,” it is not specified who is being told while when using “speak,” it is specified.
5.“Speak” is used when the language ability of a person is being talked about while “say” is often used before names and other names being used in the sentence.
SAY
переводится как «сказать» и употребляется, когда вы говорите одно или несколько слов, то есть с небольшим объемом речи.
-say something to somebody
-say to somebody, that…
-say goodbye
-say hello
-say sorry
-say no
-say nothing
-say a few words
SPEAK
переводится как «разговаривать с кем-либо» , то есть предполагает наличие партнера. Второе значение – «делать доклад» на конференции, презентации и т. д.
-speak your mind
-so to speak
-speak up
-speak well/ badly of somebody
-generally speaking
-speak in a loud voice
-speak for yourself
переводится как «сказать» и употребляется, когда вы говорите одно или несколько слов, то есть с небольшим объемом речи.
-say something to somebody
-say to somebody, that…
-say goodbye
-say hello
-say sorry
-say no
-say nothing
-say a few words
SPEAK
переводится как «разговаривать с кем-либо» , то есть предполагает наличие партнера. Второе значение – «делать доклад» на конференции, презентации и т. д.
-speak your mind
-so to speak
-speak up
-speak well/ badly of somebody
-generally speaking
-speak in a loud voice
-speak for yourself
Во времени))))))))))))
да конечно, say- сказать? speak-разговаривать: _
Похожие вопросы
- Какое различие между словами say talk speak? объясните пожулуйста
- В чём отличие tell/say от speak/talk? В каком случае какое из слов нужно употреблять?
- Пожалуйста, поясните разницу употребления SAY, TELL, SPEAK. Спасибо!
- В чем отличие значений слов wash-clean, steps-ladder?
- В каком случае уместнее употребить слово "say", а в каком "tell" ? p.s. всех с праздником !
- Какого происхождение слова работать? В чем его отличие от слова трудиться?
- Каково фундаментальное отличие значений слов "данные" от "информация", в чём они прям разнятся? И почему?
- В чём отличие значения слов приобретённое и благоприобретённое?
- Есть ли отличие между словами красава и красавчик?
- Английский язык. Какие отличия между словами it this и that?