Лингвистика

Польский язык сложно выучить??

Можно и не учить. На бытовом уровне они русский понимают. Я там неделю был, так говорил с ними по русски, мне отвечали по польски и мы понимали друг друга. Пиндос попался, говоривший по польски. Я его понимал еще хуже, чем, когда он на английском разговаривал.

Решил польский подучить. Купил словарик и разговорник. Думаю, надо учебник прикупить. Захожу в магазин и спрашиваю учебник. Мне дают. Вижу, что слова без транскрипции. Прошу другой. Продавщица не понимает. Я по разному вопросы вокруг слова "другой" задаю. Вижу что смысл слова "другой" ей не ясен, а синоним ему не могу подобрать - мозги как-то резко расслабились после покупки словаря. Тут продавщица (молодая красивая девушка) садится на стул складывает руки на коленях и жалобно глядя на своего начальника говорит с отчаянием: "Я ни разумию". Не правда ли, без перевода понятно? Улыбаясь до ушей достаю словарь, смотрю как по польски будет "другой" и бъю себя рукой по лбу. Этим словом оказалось "иной".
Александр Лукьянец
Александр Лукьянец
92 559
Лучший ответ
Наталья Мицкевич Ничего себе, понимание на бытовом уровне! :) В простейшей ситуации пришлось в словарь лезть.
А смысл ?!!:)))))))))) Что бы вместо Добрый день, говорить день добрый ?!!:))))))
Нет, он из европейских ближе всех к русскому (после белорусского и украинского) . Если будете учить, то обучающие материалы по польскому можете подобрать себе здесь euroeducation.com.ua Сайт бесплатный - проходите стандартную регистрацию на форуме (так же, как и на любом другом форуме) . После этого станет видна красная надпись "скачать торрент" возле выбранного файла (для гостей надпись не видна) . Нажимаете её - и качаете. Сайт постоянно пополняется, так что можно иногда заходить за новыми материалами.
не сложно ...главное понимать что говорят
в нем много слов, похожих по произношению на русские, я не думаю, что он сложный в изучении...
Совершенно верно - много проблем создаёт именно сходство между польским и русским: многие слова имеют другое (иное)) ) значение, и к этому придётся привыкать. Сходство нередко бывает "затушёвано" значительной разницей в написании и произношении, однако оно есть, притом большое - нужно только присмотреться. Грамматика достаточно близка к русской. А транскрипция, в общем-то, понадобится лишь в случае, если поленитесь просто выучить буквы)
Наташа Кожухар
Наташа Кожухар
10 732
Чтобы выучть польский язык, нужно сначало выучить белорусский язык. Белорусский язык похож на польский, только по легче.
Эдуард Петров
Эдуард Петров
7 938
Это как трусы на проводе)
его читать сложно