Хороший не обещаю!: )
Но думаю, что польза состоит прежде всего в том, что все должно развиваться как все в нашем мире, к тому же нововведения не неизбежны, проблема только в том, что именно заимствуется, то есть необходимо обратить внимание на качество и целесообразность таких заимствований!
Просто необходимо воспринимать язык не как статичное явление, а как процесс!
Для примера, после запуска первого космического спутника Советским Союзом в 1957 году все страны мира, включая США стали называть все запускаемые космические аппараты, даже свои, нашим словом "спутник". Теперь осталось ответить на вопрос: принесло ли это их родному языку какой-либо вред?
Лингвистика
В чем польза и вред заимствований для русского языка??? Нужен хороший ответ - за лучший получите десять баллов.
Плюс заимствований в том, что словосочетание на русском языке часто можно заменить одним словом. Н-р- "встреча на высшем уровне" - саммит. Таким образом у целого сочетания появляется синоним, что позволяет речь сделать в определенной степени грамотней, поскольку вероятность тафтологии (повторов) становится меньше. Минус в том, что не все носители русского языка понимают ин. заимствования, т. к. уровень образования населения и круг общения у всех разные.
вред-засорение языка, польза-это его обогащение
Очень часто иностранные заимствования вводят новую реалию, до сих пор не существовавшую в данном языке. П. роще принять ее с готовым названием, чем придумывать свое. В люс, вред же заимствований в том, что они зачастую вытесняют исконную лексику языка, тем самым разрушая его.
Конечно язык надо сохранять и охранять! Но, надо и брать чего у тебя нет. Но заимствовать надо грамотно и метко. А не как, на пример, слово "рИторика", которое должно быть "рЕторика" (греческое слово "ρητορικός", сразу заметно что вторая буква это - "Эта", т. е. "Э", либо "Е". Никаким "И" там и не пахнет).
Сейчас очень много заимствованных слов в русском языке. Причем их становится все больше и больше. Мне кажется, все идет ко всемирному "объединению" языков, они снова соединяются в один. У меня такое ощущение.. . Причем не в какой-нибудь, а в английский. =| Происходит некоторая "интернационализация", так сказать.. . Мне кажется, это бред, язык нужно обязательно сохранять.
Существует такое понятие - литературный русский язык. Да, не всегда, конечно, нужно им пользоваться, изъясняться, как Толстой, но все же.. .
Не вижу особенных выгод для языка в заимствовании.
Существует такое понятие - литературный русский язык. Да, не всегда, конечно, нужно им пользоваться, изъясняться, как Толстой, но все же.. .
Не вижу особенных выгод для языка в заимствовании.
Похожие вопросы
- Заимствования в русском языке слов из языков экзотических и не совсем
- Есть ли заимствования ИЗ русского языка в другие?
- Вопрос знатокам русского языка. "Нужен" и "нужны" - разные части речи? И какие именно?
- Зачем в Русском языке нужна буква Ъ?
- Что для вас русский язык? Нужен ли он вам?
- Зачем в современном русском языке нужна буква твёрдый знак (ъ), если она всё равно читается как и краткая [й]?
- Заимствование иностранных слов в русском языке.
- Если очистить русский язык от всех заимствований, исчезнет ли буква Ф?
- Если в русском языке так много заимствований из английского, то получается, что русский язык сам по себе
- Это правда, что русский язык построен на заимствованиях из других языков?