Лингвистика

Есть ли заимствования ИЗ русского языка в другие?

Недавно мне стал интересен этот вопрос, можете пожалуйста сказать примеры таких слов и в каких они языках?
заимствования в финском языке ИЗ русского языка

https://www.youtube.com/watch?v=rWJGRSDyBcQ
https://youtu.be/Jqz1LUlfP3k
Елена Рокачевская
Елена Рокачевская
18 446
Лучший ответ
Евгений Торгованов спасибооо, я не думал что здесь так много ответов будет
dacha
Евгений Торгованов а где, откуда, какой язык?
Заимствования из русского языка
1 В немецком языке
2 В английском языке
3 В сербском языке
4 В латышском языке
5 В финском языке
6 Во французском языке
7 В шведском языке
8 В эстонском языке
9 В японском языке
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/923093
есть. например французкое бистро это русское быстро орли это орёл и тд
Наталья Седых
Наталья Седых
84 825
babushka, bistro
Евгений Торгованов не уверен, что они в серьёз так говорят
Евгений Торгованов и что це за язык
Андрей Бояркин Не сомневайся.
Андрей Бояркин США, Франция
Небольшая часть заимствований в азерб. яз.:
zavod, sex (цех), qayka (гайка), vedrə (ведро), samovar, teploxod, parovoz, polkovnik, uçot (учёт) и т. д., и т. п.
Андрей Жалин
Андрей Жалин
92 203
Полно. Навскидку:

apparatchik
babushka
balalaika
beluga
bolshevik
borsch
dacha
nomenklatura
Sputnik
pirogi
pogrom
Politburo
taiga
troika
Елена Иванец
Елена Иванец
76 021
Вячеслав Панфилов Pirochki,blinys,vodka...
Спутник
Бабушка
Дача
Погром
Перестройка
Гласность
Смотря в какие. Если про языки народов СССР, то таких заимствований полно. Если в языки более далёких стран, то они есть, но если убрать историзмы и культурно специфическую лексику, то их довольно мало.
В греческом языке недавно закрепилось слово "справка", им шутливо обозначают всех греков-эмигрантов из России -"справки". Кроме того, в греческом обиходе прекрасно прижился русский мат и другие ругательства, "к цёрту", например.
А ещё русские слова попали в греческий (понтийский) язык в период 20-х годов, в эпоху массового переселения из Турции на кавказское побережье. Например, "пещка "(печка), "пироски "(пирожки), "комсомолья "(комсомольцы) и мн. др.
Есть и общепонятные всем слова, они звучат в новостях вполне официально: погром, троика - троикес (тройка-тройки)
Алексей Фролов
Алексей Фролов
80 874
Надежда Махашева В греческом языке не ц и щ
Алексей Фролов есть и "ц", и "ч", и "щ", только в диалектах. Я указал на это в ответе. Понтийский - это диалектическая разновидность греческого языка, такая же, как например, критский диалект, или "цаконика".
Евгений Торгованов ого, спасибо 0w0
не думал что так много слов из русского заимствованно в английский
Из жизни, что видела и слышала - это водка, борщ, солянка, матрешка. И слова "привет, давай" употребляется при разговоре с русскоязычными.