Лингвистика
Заимствования в русском языке слов из языков экзотических и не совсем
Имеется ввиду слова достаточно часто нами употребляемые и заимствованные из не очень распространенных языков. К примеру слово "кенгуру" явный австрализм, а "шаман" - эвенкизм. Естественно названия животных, малочисленных неизвестных народов, географических объектов, элементов материальной культуры и прочее не достаточно широко известное средне образованному человеку просьба не упоминать.
Да полно таких слов.. .
Практически все, в которых есть буква "Ф"- иностранные.
Или например кабина и кабинет вроде из французского...
Практически все, в которых есть буква "Ф"- иностранные.
Или например кабина и кабинет вроде из французского...
Достаточно большое количество заимствований из языков индейцев южной Америки (кечуа, науатль и т. д.) , вошедших в РЯ через испанский или португальский: какао, батат, кондор, авокадо и т. д.
Из индейских языков Северной Америки (через английский) : вигвам, скво.
Из индейских языков Северной Америки (через английский) : вигвам, скво.
Вы путаете два понятия: вхождение в общество/открытие нового явления (и, соответственно, его названия) . И - действительно заимствования СЛОВ. Вот вигвам в данном случае - заимствование. Всё остальное - нет. Кенгуру - не есть заимствование слова, это определение новому виду животного которое было открыто (вместе со словом).
Могу рассказать про "кенгуру".
Когда европейцы впервые увидели этого зверя, и спросили (на своем языке, конечно) у аборигенов - "Что это? ", те, не поняв вопроса, ответили - "Кенгуру" (т. е. - "Не понимаю"). Так это название и осталось.
А ещё вот - в Южной Америке, путешественники, указывая на Анды, спросили - "Что там? ". Индейцы ответили - "Там чили" (т. е. - "Там холодно"). И это название получила страна.
Это конечно не совсем по сути твоего вопроса, ну может просто любопытно будет...
Когда европейцы впервые увидели этого зверя, и спросили (на своем языке, конечно) у аборигенов - "Что это? ", те, не поняв вопроса, ответили - "Кенгуру" (т. е. - "Не понимаю"). Так это название и осталось.
А ещё вот - в Южной Америке, путешественники, указывая на Анды, спросили - "Что там? ". Индейцы ответили - "Там чили" (т. е. - "Там холодно"). И это название получила страна.
Это конечно не совсем по сути твоего вопроса, ну может просто любопытно будет...
шмонать - идыш, хуй - монгольский, арба- иврит.
из японского-навскидку:
вата - по японски хлопок
иваси - сардина
камикадзе
татами
макивара
кимоно
и ещё куча, типа дзюдо, карате и т. п.
вата - по японски хлопок
иваси - сардина
камикадзе
татами
макивара
кимоно
и ещё куча, типа дзюдо, карате и т. п.
С фарси пришли слова:
"диван" - собрание; сборище.
"ферзь" - заимствованное у арабов "вазир" (министр) .
Кстати, большинство необразованных (да и образованных тоже) персов с пеной у рта доказывают, что слова "самовар" и "чернозем" - исконно персидские ...:)
"диван" - собрание; сборище.
"ферзь" - заимствованное у арабов "вазир" (министр) .
Кстати, большинство необразованных (да и образованных тоже) персов с пеной у рта доказывают, что слова "самовар" и "чернозем" - исконно персидские ...:)
Похожие вопросы
- Есть ли заимствования ИЗ русского языка в другие?
- В чем польза и вред заимствований для русского языка??? Нужен хороший ответ - за лучший получите десять баллов.
- Заимствование иностранных слов в русском языке.
- Откуда в русском языке взялось слово ЕСТЬ ("быть" в 3 л. ед. ч наст. вр.)?
- Уважаемые носители русского языка, хотят изъять из словаря русского мата слово "х%й", теперь вам придется туго?
- Что за идиотские слова в русском языке? Я уже свой язык не понимаю, если конечно его можно было бы назвать уже своим.
- Почему люди, не знающие о принадлежности к русскому языку слов "ихний", "нету" и т. п. преподают в школах?
- Если очистить русский язык от всех заимствований, исчезнет ли буква Ф?
- Если в русском языке так много заимствований из английского, то получается, что русский язык сам по себе
- Сколько в русском языке взаимствованных слов насчитывается?