Лингвистика

Как это правильно читается на немецком? подскажите

Die Sehnsucht niemals sterben
Тоска никогда не умрёт
Ди зинзохт нимальс штебэн

Lieber sterben
Als dies noch einmal zu erleben
Лучше умереть,
Чем пережить это ещё раз
Либэ штербен
Альс диз нох айнмаль цу элэбэн

Ich muss schweigen
Muss den Menschen endlich entfliehen
Я должен молчать,
Должен избегать людей
Их мусс швайген
Мусс Дэн меншен эндлих энфлихн

Erschlag mich – fester
Treib mich in den Wahnsinn
Ударь меня — сильнее
Сведи меня с ума
Эршлаген мих – фэсте
Трайб мих ин Дэн ванзин

Laß mich nicht alleine stehen
Не оставляй меня одного
Лас мих нихт аляйн штиин

Bitte sieh mich an
Прошу, посмотри на меня
Битэ, сих мих ан

Bin ich Mensch?
Bin ich Schmerz?
Я человек?
Во мне боль?
Бин их менш, бин их шмерц

Der leise Tod trägt mich langsam zu
Смерть тихо и медленно приближается
Дэ лайзе тод трегт мих лангзам цу

Da gib es mehr zu seh'n
Там можно увидеть намного больше
Да гиб эс мэа цу зеён
Ди зензухт нимальс штербен
Либэр штербен
Альс диз нох айнмаль цу эрлебэн
Ихь мус швайген
Мус ден мэншен эндлихь энтфлиэн
Эршлаг михь – фэстер
Трайб михь ин ден ванзин
Лас михь нихьт аляйне штэен
Битэ, зии михь ан
Бин ихь мэнш, бин ихь шмерц
Дер ляйзе тод трэкт михь лангзам цу
Да гиб эс мер цу зе-н
Худоназарова Мухаббат
Худоназарова Мухаббат
98 778
Лучший ответ
Вы в последней строчке t выпустили в с лове gibt (произносится -гибт) Da gibt es mehr zu seh'n
Когда произносите -ch, надо смотреть после каких гласных стоит это буквосочетание.
В немецком языке ch обозначает звуки [ç] и [x]. Звук [ç]- (произносите его как начальный звук в слове "химия") произносится в случае, если диграф ch стоит в соседстве с гласными переднего ряда ([e], ,),ü,ö,eu, и т. п. а также после сонорных согласных ([l], [n] и т. п.) ; звук [x] ( это попросту говоря грубое Х) - Это я по поводу слов Küche Kirche - кюхе, кирхе
H (h) перед гласными произносится как легкий выдох- фрайхайт- это по поводу слова Freiheit
Но если вы так интересуетесь, по-видимому, немецкими песнями, то можно выучить правила чтения, хотя бы основные, в немецком языке. Их не так уж много. Читать гораздо легче, чем в английском. Попробуйте. :)
Юлия )))))
Юлия )))))
23 463
Че-то вы на каком-то баварском диалекте читаете. Как вобще можно стихи по-немецки писать? - сказал бы Баудолино.

Ш п а н д а у (пригород Берлина)

Сижу одна в Шпандау, Какие здесь мужчины –
so unbekannte Frau, дерутся без причины,
а может просто даун – а женщины так чинны,
в немецком ни бум-бум. что загрызут совсем.

Хотя учила в школе, Вы дайте мне свободу,
беглянка поневоле, вы дайте мне работу,
и только повторяум: Я свой позор, наверно,
“Warum? Warum? Warum?” сумею искупить!

Не знаю я genau, Сижу одна в Шпандау,
но так хочу hinaus, so unbekannte Frau,
zu essen etwas kaufen – ах, надо было в школе
finanziell Problem. английский мне учить!

Н а х о л м а х А в с т р и и

На холмах Австрии лежит ночная мгла,
лишь огоньки на автобане,
мне грустно и легко, печаль моя светла,
как скрипка Моцарта в тумане…

Она, она одна, ведь ты забыл меня,
пасешься где-то на равнинах,
и сердце вновь гудит, любовь свою храня,
мотором грузовой машины…
Катя Кукушкина
Катя Кукушкина
22 637