Лингвистика
Подскажите как правильно перевести на немецкий: "Этот человек так же богат, как Рокфеллер".
Dieser Mensch ist ...als а дальше незнаю как паравильно
Dieser Mann ist genau so reich wie Rockefeller.
Karin Askat
Спасибо!
Tatjana Hofmann
чуть чуть неточно
гугл переводчик
Variante:
Dieser Mann (diese Person) ist ebenso reich wie Rockefeller.
Dieser Mann (diese Person) ist ebenso reich wie Rockefeller.
В одном озере, на самом его дне была пещера, и жило в этой пещере Чудо-Юдо. Каждые сто лет оно выплывало на поверхность и диким голосом орало:
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо!!:
>> И тогда жители близлежащих деревень приносили ему самых
>> красивых девушек. Чудо-Юдо тр#хало их до смерти и съедало. А потом опять спускалось в свою пещеру.
>> Но однажды оно выплыло на поверхность и по привычке заорало:
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо !!:
>> Но никто не пришел и не принёс девушек. Оглянулось Чудо-Юдо и не увидело на берегах озера ни одной деревни, только копошились люди, в какой-то странной серой форме и касках похожих на тазики.
>> Чудо-Юдо еще сильнее заорало:
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо !!:
>> И тогда одинь из этих людей повернулся и сказал:
>> - Чуден Юден, Юден?!! Юдееенн!!!! Ганс фоер !!:
>> И не стало больше Чуда-Юда.
>> (Для тех кто не занет: юден - еврей (нем.), фоер - огонь (нем. ))
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо!!:
>> И тогда жители близлежащих деревень приносили ему самых
>> красивых девушек. Чудо-Юдо тр#хало их до смерти и съедало. А потом опять спускалось в свою пещеру.
>> Но однажды оно выплыло на поверхность и по привычке заорало:
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо !!:
>> Но никто не пришел и не принёс девушек. Оглянулось Чудо-Юдо и не увидело на берегах озера ни одной деревни, только копошились люди, в какой-то странной серой форме и касках похожих на тазики.
>> Чудо-Юдо еще сильнее заорало:
>> - Я Чудо-Юдо, #б вашу мать, Я, #б вашу мать, Чудо-Юдо !!:
>> И тогда одинь из этих людей повернулся и сказал:
>> - Чуден Юден, Юден?!! Юдееенн!!!! Ганс фоер !!:
>> И не стало больше Чуда-Юда.
>> (Для тех кто не занет: юден - еврей (нем.), фоер - огонь (нем. ))
Dieser Mann ist so auch reich wie Rokfeller
Schissen!!!
Похожие вопросы
- Помогите правильно перевести с немецкого на русский! (для тех, кто немецкий знает, без онлайн-переводчика!!)
- помогите правильно перевести на немецкий, пожалуйста!)
- как правильно перевести с немецкого sogar? вопрос выше
- Помогите правильно перевести по Немецкому. У меня какой то бред получается
- Помогите правильно перевести на немецкий язык
- подскажите это правильно переведено. ?
- Подскажите, я правильно перевела на англ яз????
- Подскажите, как правильно перевести надпись на медальоне: "caridad del cobre"?
- Помогите правильно перевести текст с русского на немецкий :)
- ой....снова и снова обращаюсь к тем,кто знает немецкий...помгите правильно перевести)