Довольно хорошо знаю английский, а в новой школе все мало того, что легко, так еще и заставляют учить тексты .__. Какими бы легкими они не были, да вот только тексты наизусть учить все равно не всегда за 5 минут получается. Особенно когда кр, которая равняется заучиванию наизусть до 10 текстов.
В этом вообще смысл есть? .___. Никогда не учила и плохо себя от этого не чувствовала ==
Лингвистика
Зачем учить тексты на английском?
Ох уж эти мне "хорошо знающие язык", которые разбираются лучше учителей.... Делая домашнее задание за 5 минут, язык не выучишь, в том-то и соль))
Богенбай Жетписов
Ну только не надо тут .___. Я учу английский с другим учителем и готовлюсь к международному экзамену. Одно дело - учить фразы. Другое дело - километровые тексты. А, да, ничего они не остаются в голове == А половина класса вообще не понимают смысла того, что они говорят.
Польза, несомненно, есть, если подбор текстов правильный. Память развивается, лексический запас обогащается, произношение улучшается.
есть такая методика... эти фразы, которые учите, как бы вы не хотели, останутся в голове и будут как бы на автомате.. так как вы не просто учили, а учили в контексте и понимаете что к чему. просто заучивать вещь полезная... но только совместно с другими методами. Кроме того такой метод просто развивает память, например вы переводчик - синхронист... вот вам сказали, а вы тут же забыли, так что заучивание вещь полезная. Помимо этого вы в мыслях держите перевод.
ребёнок осваивает родной язык именно заучиванием готовых фраз
Андрей Рыжков
Да неужели? Хотела бы я посмотреть на вас, как вы сидите со своим 6-месячным ребеном на руках и повторяете: " Москва - столица нашей Родины"
Эте методика применима на начальном этапе, когда лишь начинается фомирование навыков говорения: автоматизация синтаксических конструкций + запоминание базовой лексики, ну тренировка памяти. В плане фонетики метод не выдерживает никакой критики, а для развития первичной функции языка - коммуникации - вообще вреден: он ведь исключает интерактивность, т. е. , по сути дела, перечеркивает тренировку понимания/восприятия языка; кроме того, изучающему язык очнь трудно уйти от лексики, стилистики и коммуникационного типа заученного текста, что делает такого говорящего практичeски беспомощным в реальной ситуации общения.
Это необходимо для развития произносительных и лексических навыков. Автоматизм, который формируется, помогает в дальнейшем развивать возможность говорения на языке. Конечно, 10 текстов-перебор
Методика учителя. Лично у меня получилось переубедить своего, и нам задавали просто пересказ.
Учитель такой.
что бы легче было на экзаменах.
да и везде нужен английски. без него никак. да и произношение меняется, увеличивается словарный запас.
да и везде нужен английски. без него никак. да и произношение меняется, увеличивается словарный запас.
Похожие вопросы
- Как читать текст на английском, не переводя его.
- правильно ли составлен текст на английском?
- Для лингвистов и тем кто учил в институте английский
- Помогите перевести текст с английского который на фото
- Переведите небольшой текст на английский
- Для изучения английского, важно ли наизусть учить тексты ? Или это просто бесполезно ?
- Перевела текст с транслитом, скажите смысл понятен? Даю русский текст и английский перевод, спасибо
- Народ, у кого есть текст на английском языке про архитектуру, или просто про искусство??
- Как научиться пресказывать тексты на английском языке?
- Переведите текст на Английский язык пожалуйста