Лингвистика
кто с английским дружен, помогите перевести?
помогите перевести на английский, используя фразы used to или would:1 Сколько бы я ни говорил ему об этом, он все равно был невнимательным к моим просьбам.2. Всякий раз, когда мимо нас проезжала электричка, в нашем доме звенели стекла. 3. Каждый раз когда мне приходилось напоминать им о необходимости внести в срок оплату, это вызывало их явное недовольство.
1.No matter how many times I would tell him about it, he still didn't pay attention to my requests.
2. Every time when (electric) train passed us by windows in our house used to jingle.
3. Every time when I had to remind them about the necessity of paying in time it used to cause their evident displeasure.
2. Every time when (electric) train passed us by windows in our house used to jingle.
3. Every time when I had to remind them about the necessity of paying in time it used to cause their evident displeasure.
1.However much I told him of it, he was careless with my requests all the same.
2.Whenever the (electric) train was passing by (us), all the panes (glasses) in our house were shaking.
3.Every time I had to mention them of deadline for their payment, it caused their obvious displeasure.
2.Whenever the (electric) train was passing by (us), all the panes (glasses) in our house were shaking.
3.Every time I had to mention them of deadline for their payment, it caused their obvious displeasure.
1. No matter how many times I told him about it, he would keep inattentive to my requests.
2. Our windows used to rattle every time when a train was passing by.
3. Every time I had to remind them about the necessity to pay in time, it would cause their obvious displeasure.
2. Our windows used to rattle every time when a train was passing by.
3. Every time I had to remind them about the necessity to pay in time, it would cause their obvious displeasure.
1. Whatever I told him about it, he all the same used to be inconsiderate to my requests.
Every time when the electric train was passing us by the glasses in our house used to clink.
3. Every time I had to remind them about the necessity to pay in time it used to stir up an obvious discontent
Every time when the electric train was passing us by the glasses in our house used to clink.
3. Every time I had to remind them about the necessity to pay in time it used to stir up an obvious discontent
1 How many I spoke to it about it, it all the same was inattentive to my requests.
2. Every time when by us the electric train passed, in our house glasses ringed.
3. Each time when should be reminded me it of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
2. Every time when by us the electric train passed, in our house glasses ringed.
3. Each time when should be reminded me it of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
1 I how Much not spoke to him about that, he don't care was inattentive to my requests.
2.
Every time, we were when past passed by electric train, in our house glasses ringed.
3.
They happen when to remind me each time about necessity to bring payment in time, this caused them obvious discontent.
2.
Every time, we were when past passed by electric train, in our house glasses ringed.
3.
They happen when to remind me each time about necessity to bring payment in time, this caused them obvious discontent.
Лёха !
куча ошибок
1. How many I spoke to it about it, it all the same was inattentive to my requests.
2.Every time when by us the electric train passed, in our house glasses ringed. 3.Each time when should be reminded me it of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
2.Every time when by us the electric train passed, in our house glasses ringed. 3.Each time when should be reminded me it of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
Марина Имансалыкова
интересно, кто мог голосовать за абсолютно неграмотный ответ *SCRATCH*
1)How many I would not speak it about it, he all the same was inattentive to my requests.
2)Every time when by us used to pass with an electric train, in our house ringed windows.
3)Each time when to me should be reminded them of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
2)Every time when by us used to pass with an electric train, in our house ringed windows.
3)Each time when to me should be reminded them of necessity to bring in time payment, it caused their obvious discontent.
1 No matter how many times I told him about it, he would anyway remain inattentive to my requests.
2.The windows in our house used to clinck when a local train passed by.
3. Every time I had to remind them not to fall behind with the rent, it would obviously make them displeased.
2.The windows in our house used to clinck when a local train passed by.
3. Every time I had to remind them not to fall behind with the rent, it would obviously make them displeased.
Похожие вопросы
- Английский язык. Помогите перевести предложения с русского языка на английский.
- Знатокам английского языка... Помогите перевести несколько фраз
- спецы в английском\американском.помогите перевести пож-ста!(маленькое сообщение от иностр.друга)
- ЛЮДИ, ЗНАЮЩИЕ ХОРОШО АНГЛИЙСКИЙ ОТЗАВИТЕСЬ!!! помогите перевести текст с английского на русский!
- срочно! кто знает английский пожалуйста помогите перевести фразу "сочувствую вашей утрате"
- Кто знает английский, пожалуйста помогите перевести( программа переводчик переводит какуюто хрень).
- Большая просьба к знающим английский язык, помогите перевести
- кто знает английский язык помогите перевести пожалуйста!!!с меня 10 подарков за помощь
- Кто силён в английском и поможет перевести песню Krypteria - The Promise
- Английский язык помогите перевести умоляю.Спасибо огромное!
2. Every time when *an* (electric) train *would* pass us by, THE windows in our house used to jingle.
3. Every time when I had to remind them about the necessity of TIMELY PAYMENT (= paying in time) it used to cause their evident *discontent* (= displeasure).
All versions are IMHO.