Что по твоему нормально говорящего? Умеющего объясниться в магазине или читаюшего лекции в университете? Язык надо учить даже живя в англоязычной стране, кому-то достаточно общения на уровне магазина, как пенсионерам или бездельникам а кто-то продвигается, учится, работает и становится полноценным гражданином страны. С акцентом посложнее, если вас привезли в англоговоряшую страну ребенком до лет скажем 8, то у вас есть шанс говорить без акцента.
Есть очень много людей даже тут в Ответах, кто знает английский, во всяком случае им так кажется. Знание грамматики, знание механизма построения предложений и времен, очень нужно для переводов, но в живом общении нет времени в голове строить предложения, поэтому бесполезно.
На мой взгляд, только тот человек кто может читать и говорить свободно, чтоб мог поддержать разговор в англоязычной компании любого уровня и на любую тему, может считать себя знатоком языка. А просто знание грамматики и умение переводить нельзя считать полноценными знаниями языка
Лингвистика
Все пишут: английский лёгкий! ! Но вот не встретил нормально говорящего, который с детства не жил в английской среде!!!
Всё правильно.
"Продвижение" английского языка - это бизнес, не менее выгодный чем торговля оружием и наркотиками, но при этом вполне законный. В рекламу вкладываются миллиарды, в результате толпа верит, будто по-английски действительно "говорит весь мир" - ну, или "продвинутые" люди (а кому не хочется считать себя продвинутым?) .
И - тратят огромные деньги на зубрёжку. "Преподаватели-носители" и "языковые школы в стране изучаемого языка" озолотились, а мир стал удобен для тех, кто с рождения говорит по-английски и никаких других языков не учит.
А в качестве "международного" навязывается ЛОМАНЫЙ английский, 100-200 искажённых слов, несколько шаблонов грамматики, и всё. Ничего нетривиального сказать невозможно, жестовый язык высших обезьян и то богаче.
Но хомячки, "выучившие" английский на таком уровне, твердят будто он "лёгкий" (а сами тут же умоляют: переведите с/на английский, только не гуглопереводчиком!) .
Сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой - их предел. Но при этом они верят, будто их "понимают во всём мире".
Я "международный английский" никогда специально не изучал, но понимаю не хуже других, потративших на него годы. Большего он не заслуживает. Скучный, бедный и неприятный по звучанию (будто говорящего вот-вот стошнит) . А оттого что его постоянно навязывают - ещё противнее. При этом давно и успешно работаю программистом. Сотня действительно необходимых слов запоминается сама, а сверх того и не надо - поскольку окружающие всё равно не оценят изыски. 99,9% из них так и остановились на уровне продвинутого попугая.
Английский обычный человек НИКОГДА не освоит до такого уровня, чтобы свободно говорить на любую тему и читать на нём оригинальную (неадаптированную) литературу.
В лучшем случае будет его знать на том уровне, на котором знают русский дворники-таджики или строители-молдаване. И при этом те, кто говорит на английском с рождения (не приложив для этого ни малейших усилий) будут к нему относиться с таким же высокомерным презрением, как русские националисты - к "чуркам".
"Продвижение" английского языка - это бизнес, не менее выгодный чем торговля оружием и наркотиками, но при этом вполне законный. В рекламу вкладываются миллиарды, в результате толпа верит, будто по-английски действительно "говорит весь мир" - ну, или "продвинутые" люди (а кому не хочется считать себя продвинутым?) .
И - тратят огромные деньги на зубрёжку. "Преподаватели-носители" и "языковые школы в стране изучаемого языка" озолотились, а мир стал удобен для тех, кто с рождения говорит по-английски и никаких других языков не учит.
А в качестве "международного" навязывается ЛОМАНЫЙ английский, 100-200 искажённых слов, несколько шаблонов грамматики, и всё. Ничего нетривиального сказать невозможно, жестовый язык высших обезьян и то богаче.
Но хомячки, "выучившие" английский на таком уровне, твердят будто он "лёгкий" (а сами тут же умоляют: переведите с/на английский, только не гуглопереводчиком!) .
Сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой - их предел. Но при этом они верят, будто их "понимают во всём мире".
Я "международный английский" никогда специально не изучал, но понимаю не хуже других, потративших на него годы. Большего он не заслуживает. Скучный, бедный и неприятный по звучанию (будто говорящего вот-вот стошнит) . А оттого что его постоянно навязывают - ещё противнее. При этом давно и успешно работаю программистом. Сотня действительно необходимых слов запоминается сама, а сверх того и не надо - поскольку окружающие всё равно не оценят изыски. 99,9% из них так и остановились на уровне продвинутого попугая.
Английский обычный человек НИКОГДА не освоит до такого уровня, чтобы свободно говорить на любую тему и читать на нём оригинальную (неадаптированную) литературу.
В лучшем случае будет его знать на том уровне, на котором знают русский дворники-таджики или строители-молдаване. И при этом те, кто говорит на английском с рождения (не приложив для этого ни малейших усилий) будут к нему относиться с таким же высокомерным презрением, как русские националисты - к "чуркам".
Ну а как же все те понаехавшие, иммигрировавшие в англоязычные страны? Сотни тысяч людей, миллионы из разных стран приезжают далеко НЕ в ДЕТТВЕ в другую старну, учат язык. Конечно, почти у всех есть акцент, у кого-то легкий, у кого-то очень заметный. Но почти все говорят свободно.
так поменяйте среду.
Английский реально легче Русского, раз в 10. Я в 16 лет неплохо на нем шпарю, но я жил в чисто русскоговорящей семье. Просто многие люди чисто физически не способным преодолеть языковой барьер.
I have to disagree with you))
Съезди в Америку и послушай, как наши живущие там всего пол года, говорят на английском) Даже с школьными знаниями выучивают, за месяц-два. Любой европейский язык, для русскоговорящего легок.
А например, в японском или китайском таких результатов, и за год не достигнешь.
А например, в японском или китайском таких результатов, и за год не достигнешь.
А может Вы находитесь не в той среде? Да и что говорить, английский столь богат различными акцентами, диалектами - кошмар. В Нью-Йорке особенно столь разнообразно люди говорят, удивительно. Конечно, надо к литературному произношению стремиться.
Похожие вопросы
- Как понять какой модальный глагол надо писать? (Английский)
- Если я окажусь в английской среде за сколько лет я могу выучить язык? Английски знаю на немножко в письменном виде!
- как сделать карточки на которых можно на одной стороне писать английское слово а с другой его перевод
- Пишу английскими слова с ошибками, если просто взять книгу и переписывать с неё текст, это улучшит правописание?
- Какой язык легче для изучения - эсперанто или английский?
- Как легко выучить времена в английском языке
- Вот интересно, здесь часто задают вопрос, какой язык самый легкий, и чаще всего называют английский.
- Помогите с английским, пожалуйста (легко, просто кому-то не дано... =) )
- Что легче, выучить испанский или английский?
- Сколько времени уйдет на освоение английского в языковой среде?