А: Здравствуйте! - Guten Morgen! / Guten Tag! (Доброе утро! / Добрый день! )
Б: Здравствуйте! - Guten Morgen! / Guten Tag! (Доброе утро! / Добрый день! )
А: Мне нужно пройти медосмотр. - Ich muss zur medizinischen Untersuchung.
Б: Хорошо. Скажите, у вас болит горло? - Gut. Sagen Sie, haben Sie Halsschmerzen?
А: Нет, но вчера болело. - Nein, aber gestern hat es geschmerzt.
Б: Отлично, были ли у вас какие либо травмы в последнее время? - Wunderbar, hatten Sie in der letzten Zeit irgendwelche Verletzungen?
А: Да. Я сломал ногу пол года назад и получил синяк три года назад. - Ja, vor einem halben Jahr habe ich mein Bein gebrochen und vor 3 Jahren - eine Prellung gehabt.
Б: Вы себя сейчас хорошо чувствуете? - Fühlen Sie sich zurzeit gut?
А: Не совсем, у меня болит голова. - Nicht ganz, ich habe Kopfschmerzen.
Б: Ок, давайте померяем температуру. У вас температура 37 градусов! - Ok, messen wir Fieber. Sie haben 37 Grad!
А: Мне можно не ходить в школу? - Darf ich nicht zur Schule gehen?
Б: Конечно, я пропишу вам лекарства. - Natürlich, ich verschreibe Ihnen Medikamente.
А: Спасибо, досвидания! - Danke, auf Wiedersehen!
Б: Досвидания! - Auf Wiedersehen!
Лингвистика
Требуется помощь в переводе с русского на немецкий.
Похожие вопросы
- Перевод с русского на немецкий
- Требуется помощь с переводом с немецкого
- перевод с русского на немецкий помогите
- КТО ЗНАЕТ НЕМЕЦКИЙ? нужна помощь с переводом на русский,,,
- Перевод с русского на немецкий СРОЧНО!!!
- Перевод с русского на немецкий
- помогите с переводом с русского на немецкий...(без переводчика))
- перевод с русского на немецкий
- Имеет ли ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК немецкая фамилия? См. внутри
- Немецкий. перевод а русского на немецкий!! ! Проверьте на ошибки