Лингвистика
Язык знаю - говорить не могу!
Учу иностранный язык. словарный запас уже достаточен для того, чтобы вести простой диалог. Но проблема в том, что когда ко мне обращаются носители языка (знающие также русский язык) , я, понимая вопрос, и зная, как на него ответить, отвечаю все-таки на русском!! ! При этом, я свободно общаюсь на иностранном в письменной речи, но при живом общении не могу выдавить из себя ни звука! как с этим бороться???
"знающие также русский язык" - важное уточнение. Ищи таких, которые русского не знают, - деваться будет некуда, вот и заговоришь. Проверено.
читай вслух диалоги разные. Повторяй предложение, не глядя в книгу.
Полностью согласен с Даниилом, лишь добавлю: нужно постоянно практиковаться в разговорной речи. Каждый день, как правильно было предложено, ведите дневник и в конце дня вслух перечитайте несколько раз. Напишите лист вопросов на любые житейские темы и вслух на них себе отвечайте. Чудес не обещаю. но язык немного развяжется. Чтоб говорить свободно и не задумываясь надо прожить много лет в языковой среде
Знать язык нельзя. Язык можно только учить.
© В. Куринский, философ-лингвист.
© В. Куринский, философ-лингвист.
Посмотрите в энциклопедиях, учебниках или справочниках два понятия: linguistic performance (употребления языка) и linguistic competence (языковая компетенция) .
Возможно, в Вашем случае, преградой к общению на иностранном языке является недостаточно развитый навык употребления английского языка (linguistic performance), т. е. причины больше психологического характера. Причем, насколько я понял, навыки аудирования у Вас развиты, и проблемы возникают именно с порождением речи на английском. В этом случае можно порекомендовать только ПРАКТИКУ (аська, скайп, клубы любителей английского языка, выезды за рубеж) , а также ведение дневника на английском языке. Возможно, это не Ваш случай, но преградой также может быть и перфекционизм, излишняя строгость к себе и боязнь допустить ошибку. Естественно, всё это следует отметать как нецелесообразное. :-)
Отрывок из Википедии "в тему":
"Linguistic competence is the system of linguistic knowledge possessed by native speakers of a language. It is in contrast to the concept of Linguistic performance, the way the language system is used in communication. The concept was first introduced by Noam Chomsky[1] as part of the foundations for his Generative grammar, but it has since been adopted and developed by other linguists, particularly those working in the generativist tradition. In the generativist tradition competence is the only level of language that is studied, because this level gives insights into the Universal Grammar, that generativists see as underlying all human language systems. Functional theories of grammar tend to dismiss the sharp distinction between competence and performance, and particularly the primacy given to the study of competence."
[Linguistic performance] "is also one of the two elements in Chomsky's performance-competence distinction, which relates to Language production (parole), with an emphasis upon how this is different from Competence, or the mental knowledge of language itself. Linguistic performance does not simply reflect the intrinsic sound-meaning connections established by the system of linguistic rules. It involves many other factors, such as extra-linguistic beliefs concerning the speaker and the situation play a fundamental role in determining how speech is produced, identified and understood. Furthermore, it is governed by principles of cognitive structure such as memory limitations, distractions, shifts of attention and interest, and errors (random or characteristic) that are technically not considered to be aspects of language."
Возможно, в Вашем случае, преградой к общению на иностранном языке является недостаточно развитый навык употребления английского языка (linguistic performance), т. е. причины больше психологического характера. Причем, насколько я понял, навыки аудирования у Вас развиты, и проблемы возникают именно с порождением речи на английском. В этом случае можно порекомендовать только ПРАКТИКУ (аська, скайп, клубы любителей английского языка, выезды за рубеж) , а также ведение дневника на английском языке. Возможно, это не Ваш случай, но преградой также может быть и перфекционизм, излишняя строгость к себе и боязнь допустить ошибку. Естественно, всё это следует отметать как нецелесообразное. :-)
Отрывок из Википедии "в тему":
"Linguistic competence is the system of linguistic knowledge possessed by native speakers of a language. It is in contrast to the concept of Linguistic performance, the way the language system is used in communication. The concept was first introduced by Noam Chomsky[1] as part of the foundations for his Generative grammar, but it has since been adopted and developed by other linguists, particularly those working in the generativist tradition. In the generativist tradition competence is the only level of language that is studied, because this level gives insights into the Universal Grammar, that generativists see as underlying all human language systems. Functional theories of grammar tend to dismiss the sharp distinction between competence and performance, and particularly the primacy given to the study of competence."
[Linguistic performance] "is also one of the two elements in Chomsky's performance-competence distinction, which relates to Language production (parole), with an emphasis upon how this is different from Competence, or the mental knowledge of language itself. Linguistic performance does not simply reflect the intrinsic sound-meaning connections established by the system of linguistic rules. It involves many other factors, such as extra-linguistic beliefs concerning the speaker and the situation play a fundamental role in determining how speech is produced, identified and understood. Furthermore, it is governed by principles of cognitive structure such as memory limitations, distractions, shifts of attention and interest, and errors (random or characteristic) that are technically not considered to be aspects of language."
Вот у меня такая же проблема!! ! Учу английский, знаю очень даже хорошо, иногда даже сама с собой говорю ( не, я нормальная) . Кстати, если говорю сама с собой на английском языке, то говорю идеально, если не знаю чего-то, то ...ну вобщем сама с собой говорю нормально, а если со мной поговорит носитель языка, двух слов связать не смогу, а если и свяжу, то это звучит как будто я учу язык дые-три недели., . Ужас!!!
Будь смелее, не стесняйся! (МНЕ БЫ ТВОЮ ПРОБЛЕМУ!!!!) -)
Похожие вопросы
- Некоторые люди говорят на ста языках. А сколько языков знаете вы?
- можно ли считать человека свободноговорящим на чужом языке, знающим этот язык, если он в этом языке не знает одного слова
- Какой иностранный язык знаете и с чем связан ваш выбор??
- как люди могут знать по 6 языков?я английский не могу выучить,Это же трудно,за сколько можно научиться говорить нем??
- Какой из иностранных языков знаете вы?=)И что вам дало их изучение?Я вот обожаю языки.неплохо знаю английский и хочу ещё
- Я не люблю английский, но изучаю японский и китайский язык, знаю чуть-чуть корейский. Выживу ли?
- Люди, знающие русский язык!!! Как правильно: "Цены могут варьировать" или "...варьироваться"?
- Заканчиваю 11 класс, думаю идти изучать языки!А что вы можете сказать об этом!
- Я английский язык знаю нормально, но не могу понять слова в английских песнях и фильмах, когда слушаю. Потом читаю текст
- Почему английский язык знают практически в любой точке земного шара, а русский язык остался только в СНГ, да и то теряет