Лингвистика

Чтобы выучить иностранный язык, обязательно знать Русский? (падежи и т. д.)?

Очень жаль, что кто-то думает иначе.. . :(((
Да, их еще и много.. . :((((((((((((((((
Уууууууу, как все запущенно....
ДН
Димыч Никулин
13 820
Лучший ответ
японец русского не знает :)

и африканец - тоже

так что желательно, но не обязательно
MJ
Mari Joxadze
71 604
Чтобы научиться владеть иностранным языком, русский не нужен. Но если Вы хотите в будущем стать переводчиком, то должны очень хорошо знать оба языка.
Metal Core .
Metal Core .
81 419
6падежей-только у русских!))
Нет никакой взаимосвязи. Так что: смело учи инглиш:)
Вы спрашиваете о грамматике опорного языка? НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО. И даже правила орфографии абсолютно другие.
Грамматику русского надо знать, чтобы сдать ЕГЭ и еще, если Вам придется ОБУЧАТЬ кого-нибудь русскому как иностранному. Чтобы владеть родным языком как любитель (грамотно писать и разговаривать без ЛЯПОВ) , достаточно много читать, для профессионального же владения языком, конечно, придется занться и грамматикой.
Tatyana Krasikova
Tatyana Krasikova
11 805
Марина Шарипова Если б я хорошо знал Русский возможно мне было бы легче учить английский - Это и есть суть вопроса!
Если ты хочешь быть образованным человеком, то прежде всего нужно хорошо знать свой родной язык, тогда и иностранный легко пойдет. Гастарбайтер Джамшут тоже умеет говорить на иностранном -на русском, но нам уж очень смешно его слушать: ) Некоторые русские за границей со своим английским выглядят также как Джамшут . Так что с таким иностранным только апельсины собирать или улицы подметать ;)
зависит от того, как вы будете учить язык-если просто зазубривать, то русский вам не понадобится, а если с умом-сравнивая и анализируя (что приносит хорошие результаты на самом деле) , то русский вам пригодится, и знание падежей не помешает.
Совсем не обязательно. Знание русского помогает узнать другой язык, иностранный учится НА ОСНОВЕ своего. Без хорошего знания учить придется дольше
Ну для сравнения желательно знать хоть какой-то язык, потому что родной язык учится непосредственно, а чужой обычно логически, а значит путем сравнения со структурой родного или другого языка, который вам уже известен. В эстонском языке 14 падежей, в венгерском 24.
Сейчас учу иностранный язык, если бы не было знания грамматики английского языка - были бы проблемы, учу по английским материалам %). Когда же попадается материал на русском языке, нередко приходиться рыться в справочниках.
Грамматику определенного языка знать не нужно, а вот незнание самой теории грамматики намного усложняет обучение.
неа. там всякие запятые те не нада. можно обойтись
Помоему там совсем другие правила.. отличные от русского языка
Илия Шиоша
Илия Шиоша
498
Padegi i tak dalee estj i v inostrannom jazike

Похожие вопросы