Лингвистика

Англиский. Косвенная речь. На что меняется Present Perfect Continuous?

Учитель в школе говорит, что на Past Continuous. В интернете написано на Past Perfect Сontinuous. Где же правда?
На Past Perfect Continious, и это не только "в интернете", а в любом грамматическом пособии,
но спорить с учителями, ссылаясь на интернет - занятие очень опасное.
Если очень хочется показать прояснить вопрос с учителем - найдите эту тему в каком-нибудь учебнике и покажите ей наедине, не при всем классе.
Если хотите просто знать, как правильно, для себя.. . Лучше тоже найдите в учебнике, чтобы посмотреть с живыми примерами и лучше запомнить.
Хотите, могу скинуть пару пособий, где эта узкая тема рассматривается наглядно.
Алексей Померанцев
Алексей Померанцев
503
Лучший ответ
Гаухар Жансарина Да, пожалуйста,скиньте.
Советую не спорить в учителями, а взять учебник и выучить правила перевода в косвенную речь, учитывая, что сдвиг временной формы зависит от нескольких условий. Когда научишься, сиди на уроке и радуйся, что знаешь английский лучше учителя.
Гаухар Жансарина я и не спорю. уже давно понятно, что учителя накричат и постараются унизить того, кто будет пытаться узнать истину и таким образом усомнится в авторитете учителя. хочу знать для себя, причем быть уверенной.
на Past Perfect Cont.
Сто процентов на Past Perfect Continuous. Учителю объясните следующее:
В прямой речи говорящий рассказывал о действии, начавшемся в прошлом и продолжающимся до момента рассказа.
John said:"I have been looking for this everywhere!"
Джон сказал: "Я повсюду это ищу! " имея в виду, что он, возможно еще не нашел эту вещь.
При переходе в косвенную речь сам говорящий Джон перемещается в прошлое, вместе со своей проблемой, соответственно, Тот процесс поиска, о котором он гворил, для нас закончился в тот же момент прошлого, в которм остался говорящий Джон. (вчера, час назад, в 19 веке, неважно, главное: в прошлом)
Посему:
Тот процесс ЗАКОНЧИЛСЯ для нас но продолжался на момент речи для Джона:
John said that he had been looking for it everywhere.
Mendeleev siad that he had been thinking about the Periodic Table till the night It came to him in his dream.
Если мы уберем continuous, то исказим смысл того, что для героя речи процесс на тот момент еще продолжался.

Спорьте с учителями, хорошие этотлюбят!
Анюта Липодат Как странно, человек который советует"где то найтиипособие поясняющее это правило" признается лучшим ответом, хотя другой именно все поясняет.
отбиваете охоту помогать!
Надо действительно давать Гугл перевод и не тратить время.
Присоединяюсь ко всему выше написанному об Past Perfect Continuous. Нашла этот пример в учебнике Round-UP 6. Так что все правильно, а учительница оговорилась.
Я думаю, учитель прав. Past Perfect Сontinuous обычно употребляется, когда какое-то действие продолжалось, но его внезапно перебило другое (все в прошлом времени) , так что на это время нельзя менять Present Perfect Continuous. А вот Past Continuous как раз подходит: в нем говорится о каком-то продолжающемся действии в прошлом без указания причин прекращения этого действия. I have been working on this task since morning (Я работаю над этой задачей с утра) . I was working on this task yesterday in the morning (я работал над этой задачей вчера напротяжении всего утра).
Анжелика Смолдовская Вы во многом не правы.
past continious - верно, " о каком-то продолжающемся действии в прошлом", I was working on this task yesterday
Present perfect continious - действие, происходившее незадолго до настоящего момента, I have been working on this task since morning
Past perfect continious - действие, продолжавшееся (не обязательно прерванное) до какого-то момента в прошлом - I had been working on it for three hours when my friends came.

А самое главное, вы не учли, что речь идет о смене времени в ситуации косвенной речи. В ней действительно действует правило "сдвига на одно время назад" .
'I work in a bank', he said превращается в He said he worked in a bank - то есть present simple в past simple,
present continious в past continious, will в would, ну и так далее.
Гаухар Жансарина вы убрали в вашем примере слово-спутник для группы perfect сontinuos "since" безосновательно. Переделали его на in the morning - а это слово-спутник для группы continuous. Нет правила, что "since" меняется на "In"
Таким оразом since надо оставить, тогда использование Past Cont. невозможно, а следовательно нужно использоватьст Past Perfect COnt.
Но спасибо за внимание к моему вопросу и рассуждению. Пишите еще ваши идеи.