Довольно сильно.
Было различие по родам прилагательных во множественном числе:
"Румяные юноши", но "румяныя девушки". Как в итальянском.
Был другой (более расширенный) алфавит (с ятями) .
Была другая лексика. Не только жаргонная (это само собой) , но и общеупотребимая.
Слово "Отнють" не было привилегией "высоколобых". Слово "факт" имело более близкий к своему латинскому прототипу смысл.
Была другая идиоматика. Крылатых слов из популярных фильмов не было: "Семён Семёныч! " - ни кто бы не понял. Зато были свои, которые не поняли бы мы.
Понимать безусловно мы смогли бы. И разговаривать. Ну иногда переспрашивая :))
Лингвистика
Сильно ли отличался русский язык начала 20 в и гражданской войны 17-22 гг. от современного?
Вы же без труда читаете книги, написанные в 19 веке. А уж речь 20-х годов мало чем отличается от современной. Если не будете употреблять жаргонные словечки и американизмы.
Если современный собеседник не будет говорить на сленге, то поймут друг друга обязательно. И про технику и науку не вести разговор.
Вы же понимаете смысл того, о чём говорят украинцы и беларусы. А разница здесь гораздо больше, чем 100 лет. Т. е. с того времени, когда был единый праславянский язык.
Современный язык становится короче и беднее под влиянием компьютеров и английского, а также того, что дети перестали читать.
За 20 лет существования России словарный запас молодых россиян по сравнению с их родителями значительно уменьшился. Те, кто учился в СССР, языком владеют лучше, речь у них правильная и образная, и слов они знают и применяют гораздо больше. И американизмов поменьше в их речи.
Вы же понимаете смысл того, о чём говорят украинцы и беларусы. А разница здесь гораздо больше, чем 100 лет. Т. е. с того времени, когда был единый праславянский язык.
Современный язык становится короче и беднее под влиянием компьютеров и английского, а также того, что дети перестали читать.
За 20 лет существования России словарный запас молодых россиян по сравнению с их родителями значительно уменьшился. Те, кто учился в СССР, языком владеют лучше, речь у них правильная и образная, и слов они знают и применяют гораздо больше. И американизмов поменьше в их речи.
Не сильно
Партийные съезды почитай
Партийные съезды почитай
Это было бы довольно проблематично, смотря на то как искажается и засоряется наш язык в современности.
Олег Черников
Язык развивается. "Искажается, засоряется" - это очень субъективные оценки.
Похожие вопросы
- чем отличается русский язык от украинского языка?
- Сильно ли современный русский язык отличается от русского языка 10-12 вв?
- Почему русский язык отличается от других славянских языков? Без оскорблений отвечать
- Чем древнерусский язык отличается от современного русского языка?
- Создание современного русского языка, следствие от реформ Петра Великого?
- Английский язык, начиная с начала 17 века до нынешних времен сильнее ли изменился чем Русский язык в то же время?
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Найдите и исправьте ошибки, связанные с нарушением морфологических норм современного литературного русского языка.
- Чем отличается русская речь? Как узнают русский язык?
- Без какой буквы современного русского языка можно было обойтись...?
Украинский и белорусский языки (если не говорить о державном новоязе) - это букет самых разных диалектов. Речь селян с Полтавщины или Витебщины понять можно без проблем. А вот речь галичан или полещуков - даже переспрашивая через слово понятна с трудом.