Медики, биологи, а еще - юристы, и в институте учат латынь, и в речи употребляют. Например, jus publicum - публичное право, jus civile - гражданское право, actio negatoria - негаторный иск, и т. п.
Ну, и расхожие выражения:
Bis dat qui cito dat - кто дает быстро, дает вдвойне;
Dura lex, sed lex - закон суров, но это закон;
и другие.
Лингвистика
Используют ли латинский язык в наше время? Если "да", то кто и в каком случае?
Латинский язык намного труднее большинства современных национальных. Грамматика намного сложнее.
И, что ещё важнее, в нём нет слов для обозначения нынешних реалий, т. е. , всего что нас окружает.
Вопреки укоренившемуся среди нелюбознательных мнению, латинский язык сейчас применения не имеет никакого.
Медики, биологи, юристы и т. п. язык не учат! Заучивают термины - чтобы понимать коллег единообразно. А грамматику не учат, и даже простейшую фразу самостоятельно составить не могут.
Католические богослужения - не аргумент, там лишь повторяют тексты многовековой давности. Десяток чиновников в Ватикане пишут некие тексты - ну, это несерьёзно. Они постоянно смотрят в словари и на ходу придумывают слова для новых реалий, а их ошибки некому исправлять.
По факту, новых текстов на латыни не пишется, просто невозможно что-то написать о нынешней жизни, а о древней уже давно всё сказано.
И, что ещё важнее, в нём нет слов для обозначения нынешних реалий, т. е. , всего что нас окружает.
Вопреки укоренившемуся среди нелюбознательных мнению, латинский язык сейчас применения не имеет никакого.
Медики, биологи, юристы и т. п. язык не учат! Заучивают термины - чтобы понимать коллег единообразно. А грамматику не учат, и даже простейшую фразу самостоятельно составить не могут.
Католические богослужения - не аргумент, там лишь повторяют тексты многовековой давности. Десяток чиновников в Ватикане пишут некие тексты - ну, это несерьёзно. Они постоянно смотрят в словари и на ходу придумывают слова для новых реалий, а их ошибки некому исправлять.
По факту, новых текстов на латыни не пишется, просто невозможно что-то написать о нынешней жизни, а о древней уже давно всё сказано.
Его используют медики и католики.
Медики, историки, лингвисты.
В медицине-в рецептах и анамнезах. В биологии ещё-для обозначения видов. И в цитатах иногда, чтобы повыпендриваться
В медицине, в фармацептике, в биологии (названия растений, животных) , в химии - многие элементы называются по латыни и т. д.
в фармацевтике, биологии и зоологии
в медицине все названия диагнозов и лекарств на латыне
Медики сплошь и рядом, для общения между собой, так как на латыни описана каждая мышца и каждая кость организма. На русский они все не переведены, только основные, типа локтевой, лучевой костей и т. д.
Государство Ватикан, в медицинских терминах) , от латинского произошли многие языки например: итальянский, испанский, некоторые выражения встречаются в английском, немецком!)))
Да, врачи используют, у них латынь это международный медицинский язык
Похожие вопросы
- О динамике культуры и колоритном изменении языка в наше время: вопрос внутри
- Зачем нужно учить мёртвые языки в наше время? И нужно ли вообще?
- Стоит ли учить латинский язык?
- Мог ли бы латинский язык заменить английский в наше время? Ведь он произносится четко, буква A это A а не «Э» как в англ
- Латинский язык произношение слов с ударение
- Где используют латинский язык?
- Латинский язык
- Как сделать так, что бы в Ворде можно было печатать на латинском языке???
- Латинский язык
- Почему латинский язык считается мертвым?