Лингвистика

Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий! Очень нужно!!!

перевести на немецкий, используя формы инфинитива:
1. Отправь его в булочную. 2. У меня подозрение, что я уже видел эту девушку. Только я не могу вспомнить, где именно. 3. Я чувствую как пахнет сирень. 4. Я забыл отвезти папе книги. 5. Здесь запрещено парковаться.

И правильно ли поставлена частица zu? (проверить, уже сделано)
1. Manchmal möchte ich am liebsten an seiner Stelle ...sein. 2. Im dunklen Wald hört man ganz deutlich verschiedene Vögel... singen. 3. Dorthin eilte er selbst um den Krieg gegen die Fürsten (zu) leiten. 4. Dieses Buch ist unbedingt (zu) kaufen. 5. Allmählich began der Handel zurück(zu)gehen.
1. Sende ihn in die Bäckerei.
2. Ich vermute, dass ich dieses Mädchen schon einmal gesehen hatte. Aber ich kann nicht mich erinnern, wo das passiert hat.
3. Ich spüre, wie der Flieder riecht.
4. Ich habe vergessen, meinem Vater Bücher zu bringen.
5. Es ist verboten, hier zu parken.

1. Manchmal möchte ich am meisten, an seiner Stelle zu sein.
2. Im dunklen Wald hört man ganz deutlich verschiedene Vögel zu singen.
3. Dorthin eilte er selbst, um den Krieg gegen die Fürsten zu leiten.
4. Dieses Buch ist unbedingt zu kaufen.
5. Allmählich begann der Handel zurückzugehen.
A. T.
A. T.
87 918
Лучший ответ
1. Schick ihn in die Bäckerei.
2. Ich habe die Vermutung, dass ich schon einmal dieses
Mädchen sah. Aber ich kann nicht mich erinnern, wo es war.
3. Ich spüre, wie der Flieder riecht.
4. Ich habe vergessen meinen Vater die Bücher zu bringen.
5. Hier ist verboten zu parken.

1. Manchmal möchte ich am liebsten an seiner Stelle sein.
2. Im dunklen Wald hört man ganz deutlich verschiedene Vögel singen.
3. Dorthin eilte er selbst um den Krieg gegen die Fürsten zu leiten.
4. Dieses Buch ist unbedingt zu kaufen.
5. Allmählich began der Handel zurückzugehen.
Dima Grishin
Dima Grishin
68 858
Игорь Аткишкин Огромное вам спасибо!!!
Если это в учебнике, то зайди на спиши. ру)
Перевёл бы, но не могу латинским шрифтом писать (статус ученик)