Лингвистика

Помогите перевести песню, пожалуйста, очень надо!!! так, чтобы её можно было петь. Заранее огромное спасибо))

Share my thoughts if you will Раздели со мной мои мысли, если хочешь,
And guide me through И проведи меня.. .
I am the kind of mind, Я из тех,
Who's torn in two Кто разрывается пополам.
Doctor Jekyll or Hyde Доктор Джекил или Хайд -
Which one? Just choose! Кто из них? Просто выбери!

Know I can be from hell or Moulin Rouge Знай, я могу быть из ада или из Мулен Руж.
I'll be yours Я стану твоей.
And when you'll have me А когда ты овладеешь мной,
You'll be cursed because you love me Ты будешь проклят, потому что любишь меня.
I've rehearsed every word of the sсene Я отрепетировала каждое слово этой сцены.. .

Don't approach me Не приближайся ко мне,
Don't touch my skin Не касайся моей кожи -
I will burn you alive Я сожгу тебя заживо!
I've regretted though I hate it Я уже раскаивалась, хотя и ненавижу это.
I am mademoiselle Hyde Я - мадемуазель Хайд.

I swear I always try to stop the game Клянусь, я всегда пытаюсь остановить игру.
When it's goodness I play I get check-mate Когда я изображаю добродетель, мне ставят шах и мат.
And I'm just about to beat the beast Я лишь в шаге от того, чтобы одолеть чудовище,
It's a half nature I fight that I release Полусущность - вот с чем я борюсь и что отпускаю.

Hold me tight Держи меня крепче,
Maybe this time I'll escape Может, на этот раз мне удастся освободиться
The dark evil side От власти тёмной своей стороны.
If you dare Если ты рискнёшь,
I'm ready to surrender Я готова подчиниться.. .

Now approach me А теперь - приблизься ко мне,
Now touch my skin Коснись моей кожи,
I will keep you alive И я сохраню тебе жизнь.
I've regretted though I hate it Я уже раскаивалась, хотя и ненавижу это.
I am mademoiselle Hyde Я - мадемуазель Хайд.

Don't approach me Не приближайся ко мне,
Don't touch my skin Не касайся моей кожи -
I will keep you alive Я сохраню тебе жизнь.. .

You approached me Ты приблизился ко мне,
You touched my skin Коснулся моей кожи,
Now you are mister Hyde Теперь - ты мистер Хайд...
Поделиться своими мыслями, если вы Раздели со мной мои мысли, если хочешь,
И провести меня через И проведи меня.. .
Я ума, Я из тех,
Кто разрывается в двух Кто разрывается пополам.
Доктор Джекилл или Гайд-Доктор Джекил или Хайд -
- Какой? Только выбирай! Кто из них? Просто выбери!

Знаете, я, может быть, " из ада " или " Мулен Руж " Знай, я могу быть из ада или из Мулен Руж.
Я буду твоим Я стану твоей.
И когда вы будете иметь меня, А когда ты овладеешь мной,
Вы будете прокляты, потому что вы любите меня, Ты будешь проклят, потому что любишь меня.
Я репетировал каждое слово сцены Я отрепетировала каждое слово этой сцены.. .

Не подойти ко мне Не приближайся ко мне,
Не прикасаются к моей коже, Не касайся моей кожи -
Я сожгу тебя живьем Я сожгу тебя заживо!
Я пожалел, хотя я ненавижу это Я уже раскаивалась, хотя и ненавижу это.
Я мадемуазель Гайд-Я - мадемуазель Хайд.

Клянусь, я всегда стараюсь, чтобы остановить игру, Клянусь, я всегда пытаюсь остановить игру.
Когда это благость я играю, я Когда я изображаю добродетель, мне ставят шах и мат.
И я как раз собираюсь бить зверя Я лишь в шаге от того, чтобы одолеть чудовище,
Это половина природы я борюсь, чтобы я освободил Полусущность - вот с чем я борюсь и что отпускаю.

Обними меня крепче Держи меня крепче,
Может быть, на этот раз я буду бежать Может, на этот раз мне удастся освободиться
Темной нечисти стороне От власти своей темной стороны.
Если вы решитесь, Если ты рискнешь,
Я готов сдаться, Я готова подчиниться.. .

Теперь приблизиться ко мне, А теперь - приблизься ко мне,
Теперь прикасаются к моей коже, Коснись моей кожи,
Я буду держать вас в живых, И я сохраню тебе жизнь.
Я пожалел, хотя я ненавижу это Я уже раскаивалась, хотя и ненавижу это.
Я мадемуазель Гайд-Я - мадемуазель Хайд.

Не подойти ко мне Не приближайся ко мне,
Не прикасаются к моей коже, Не касайся моей кожи -
Я буду держать вас в живых, Я сохраню тебе жизнь.. .

Вы обратились ко мне Ты приблизился ко мне,
Вы коснулись моей кожи Коснулся моей кожи,
Теперь вы мистер Гайд-Теперь - ты мистер Хайд...
Максим Бояршинов
Максим Бояршинов
189
Лучший ответ