Лингвистика
Помогите, пожалуйста, перевести с голландского языка. С 19:08 и до интервью с Польке.
Вынос мозга однако. Удалось понять следующее, привожу нидерландский вариант на тот случай, если у Вас появится желание и возможность получить лучший перевод:
"Polke trekt de tegenstelling door. Hij plaatst een grote meteoriet, de boodschapper uit de ruimte, tegenover een enorme bergkristal. Polke schildert met oudste en rijkste natuurlijke kleurstoffen, het vorstelijke purper en indigo. Tegelijk gebruikt hij zilververbindingen die scheikundig evalueren zodat schilderijen veranderen zich naar gelang van de lichtintensiteit, de warmte of de vochtigheid. Het geheel heet "Atanor" - de oven waarin de alchemist het grote werk van de verandering, de transmutatie, voltrekt en tegenstellingen overwint. Polke de Alchemist citeert daar bij de oude meester Dürer"
"Польке усиливает конфронтацию. Он помещает большой метеорит, посланник из космоса, напротив огромного (куска) горного хрусталя. Польке пишет старейшими и богатейшими природными красителями, царственным пурпуром и индиго. В то же время он использует соединения серебра, которые химически преобразуются таким образом, что картины изменяются в зависимости от интенсивности света, тепла или влажности. Целое называется "Atanor" - печь, в которой алхимик производит великое изменение, трансмутацию, и преодолевает противоречия. Алхимик-Польке цитирует при этом старого мастера Дюрера"...
Смысл такой, варианты перевода, естественно, возможны.
О работе "Атанор" можно найти следующую информацию:
"В 1986 Польке участвовал на биеннале в Венеции и получил там "Золотого Льва" (вместе с британцем Фрэнком Ауэрбахом) за лучшее художественное оформление: павильон ФРГ он оформил полотнами, покрытыми специальным составом, - их цвета менялись в зависимости от влажности, освещения и даже прикосновения. Элементами этой работы (названной им "Атанор") были также большой природный кристалл и кусок уранового стекла" (процитировано отсюда).
"Polke trekt de tegenstelling door. Hij plaatst een grote meteoriet, de boodschapper uit de ruimte, tegenover een enorme bergkristal. Polke schildert met oudste en rijkste natuurlijke kleurstoffen, het vorstelijke purper en indigo. Tegelijk gebruikt hij zilververbindingen die scheikundig evalueren zodat schilderijen veranderen zich naar gelang van de lichtintensiteit, de warmte of de vochtigheid. Het geheel heet "Atanor" - de oven waarin de alchemist het grote werk van de verandering, de transmutatie, voltrekt en tegenstellingen overwint. Polke de Alchemist citeert daar bij de oude meester Dürer"
"Польке усиливает конфронтацию. Он помещает большой метеорит, посланник из космоса, напротив огромного (куска) горного хрусталя. Польке пишет старейшими и богатейшими природными красителями, царственным пурпуром и индиго. В то же время он использует соединения серебра, которые химически преобразуются таким образом, что картины изменяются в зависимости от интенсивности света, тепла или влажности. Целое называется "Atanor" - печь, в которой алхимик производит великое изменение, трансмутацию, и преодолевает противоречия. Алхимик-Польке цитирует при этом старого мастера Дюрера"...
Смысл такой, варианты перевода, естественно, возможны.
О работе "Атанор" можно найти следующую информацию:
"В 1986 Польке участвовал на биеннале в Венеции и получил там "Золотого Льва" (вместе с британцем Фрэнком Ауэрбахом) за лучшее художественное оформление: павильон ФРГ он оформил полотнами, покрытыми специальным составом, - их цвета менялись в зависимости от влажности, освещения и даже прикосновения. Элементами этой работы (названной им "Атанор") были также большой природный кристалл и кусок уранового стекла" (процитировано отсюда).
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести на английский язык.Спасибо огромное! Спасибо
- Помогите пожалуйста перевести на болгарский язык..)
- Помогите пожалуйста перевести на английский язык.
- помогите пожалуйста перевести на Испанский язык!
- Помогите пожалуйста перевести на англ. язык. Фразы сложные(для меня), некоторые перевел сам, а эти ну никак не могу(
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский язык!!!
- Помогите пожалуйста перевести на английский язык предложения со сравнениями)
- Помогите, пожалуйста, перевести на русский язык?! Ну, пожалуйста
- Помогите пожалуйста перевести на англйиский язык
- помогите пожалуйста перевести на немецкий язык.