2. Прочитай те текст письма и определите: По какому поводу написано письмо? Является ли оно продолжением или началом переписки?
I am returning your date invoice unpaid. It lists number items I neither ordered nor received. I've indicated these by check marks on the invoice.
Your firm has sent me a good many erroneous invoices in the past. I used to review them, correct them, and send you a check. I do not intend to do that any longer. Any problem invoices I receive will be returned to you for correction first.
Please take some time to examine your billing procedures.
3. Mark the correct response
1. Where would you like to be in five years?
a) I haven’t really thought about it b) Running the company
c) In a challenging position with responsibility
2. Could I speak to Ms Johnson, please?
a) Hang up and I'll call you back. b) Yes, I'll put you through.
c) No, I prefer to hang on, it's very important.
d) Yes, I'd like to speak to the person who deals with paying your suppliers, please.
3. Boss: “Yes, come in.”
Employee: “…”
a) Is it all right if I come in half an hour late tomorrow?
b) I won’t come in time tomorrow.
c) I’m going to be late tomorrow.
d) I’m going to come to work half an hour late tomorrow.
Лингвистика
ПОМОГИТЕ!!!!Является ли оно продолжением или началом переписки
Я возвращаю ваши даты счета неоплаченными. В нем перечислены число пунктов, которые я ни приказал не получали . Я указал на эти метки на те счета-фактуры.
Ваша фирма послал меня очень много ошибочных счетов в прошлом. Я использовал , чтобы рассмотреть их , исправить их , и отправить вам чек. Я не собираюсь делать этого больше . Любая проблема, я получаю счета будут возвращены вам для коррекции в первую очередь.
Пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы изучить ваши процедуры биллинга.
3 . Отметьте правильный ответ
1. Где бы вы хотели быть через пять лет?
а) я не думал об этом б) управление компанией
в) в непростой ситуации с ответственностью
2 . Могу я поговорить с г-жа Джонсон , пожалуйста?
а) Положите трубку , и я вам перезвоню . б) Да, я соединю вас .
в) Нет, я предпочитаю держаться, это не очень важно.
D) Да, я хотел бы поговорить с человеком, который имеет дело с оплатой поставщикам , пожалуйста.
3 . Босс: " Да , входи "
Сотрудник: "..."
а) Ничего, если я войду полчаса поздно завтра?
б) я не приду вовремя завтра .
в) я собираюсь опоздать завтра .
D) Я собираюсь выйти на работу на полчаса позже завтрашнего дня.
Ваша фирма послал меня очень много ошибочных счетов в прошлом. Я использовал , чтобы рассмотреть их , исправить их , и отправить вам чек. Я не собираюсь делать этого больше . Любая проблема, я получаю счета будут возвращены вам для коррекции в первую очередь.
Пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы изучить ваши процедуры биллинга.
3 . Отметьте правильный ответ
1. Где бы вы хотели быть через пять лет?
а) я не думал об этом б) управление компанией
в) в непростой ситуации с ответственностью
2 . Могу я поговорить с г-жа Джонсон , пожалуйста?
а) Положите трубку , и я вам перезвоню . б) Да, я соединю вас .
в) Нет, я предпочитаю держаться, это не очень важно.
D) Да, я хотел бы поговорить с человеком, который имеет дело с оплатой поставщикам , пожалуйста.
3 . Босс: " Да , входи "
Сотрудник: "..."
а) Ничего, если я войду полчаса поздно завтра?
б) я не приду вовремя завтра .
в) я собираюсь опоздать завтра .
D) Я собираюсь выйти на работу на полчаса позже завтрашнего дня.
Что оно, конкретнее обьясните, вы бы для начала перевели этот текст, зачем гадать, гугл переводчик вам в помощь....
Клебанова - явно китаец. Ты сама-то хоть читала, что написала?
Это начало.
ПЕРЕВОДИТЬСЯ ТАК: Я возвращаю ваши даты счета неоплаченными. В нем перечислены число пунктов, которые я ни приказал не получали . Я указал на эти метки на те счета-фактуры.
Ваша фирма послал меня очень много ошибочных счетов в прошлом. Я использовал, чтобы рассмотреть их, исправить их, и отправить вам чек. Я не собираюсь делать этого больше . Любая проблема, я получаю счета будут возвращены вам для коррекции в первую очередь.
Пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы изучить ваши процедуры биллинга
.
ПЕРЕВОДИТЬСЯ ТАК: Я возвращаю ваши даты счета неоплаченными. В нем перечислены число пунктов, которые я ни приказал не получали . Я указал на эти метки на те счета-фактуры.
Ваша фирма послал меня очень много ошибочных счетов в прошлом. Я использовал, чтобы рассмотреть их, исправить их, и отправить вам чек. Я не собираюсь делать этого больше . Любая проблема, я получаю счета будут возвращены вам для коррекции в первую очередь.
Пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы изучить ваши процедуры биллинга
.
Похожие вопросы
- Люди, помогите! Соооос! Быстро, найдите текст с началом "В начале летних каникул мы с товарищем..."! Диктант!
- Помогите перевести с немецкого на русский !! Начало переводить и не могу ничего понять т
- Помогите пожалуйста с вопросом, почему в начале 15 века французские войска стали терпеть поражения Заранее спасибо
- Слово dvd-rom, оно является неологизмом?
- Помогите перевести переписку на немецком .
- Подскажете какие нибудь предложений из худ.произведений с местоимением ИХ чтобы оно являлось притяжательным????
- помогите написать продолжение дубровского...
- Отпуск по-английски. Деловая переписка.
- Обязательно ли по этикету отвечать на приветствие по переписке в соц. сетях?
- Assault-атака. Придаёт ли этому слову некий оттенок жаргонизма его корень - ass(жопа) в начале слова? Прилично ли оно?