Лингвистика

Первоначальный смысл выражения "ни в зуб ногой"? Его происхождение?

Мария Региня
Мария Региня
11 079
Ни в зуб ногой - разговорно-просторечное, иронич.: совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь.
Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. Этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: "при надобности даже дать зуботычину не умеет", позже - "ни к чему не годен, ничего не умеет", а потом и как синоним выражения ни аза.
Айзат Ержанкызы
Айзат Ержанкызы
1 115
Лучший ответ
Мария Региня Батенька, а за этим уже к Фрейду! Спасибо за позитивный ответ :)
Ни в зуб ногой -разговорно-просторечное, иронич. : совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь.
Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. 1. Этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: ”при надобности дажа дать зуботычину не умеет”, позже - ´ни к чему не годен, ничего не умеет´, а потом и как синоним выражения ни аза.
т. е. не зная броду, не суйся в воду,
или можно огрести.
Примерно коротко так.
"Ни в зуб ногой" значит ничего не уметь. Смысл первоначальный: настолько ничего не умеет, что даже в зуб ногой двинуть не может (подраться)
Татьян@ ***
Татьян@ ***
2 557
Ни в зуб ногой - разговорно-просторечное, иронич.: совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь.
Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. Этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: "при надобности даже дать зуботычину не умеет", позже - "ни к чему не годен, ничего не умеет", а потом и как синоним выражения ни аза