Лингвистика

Почему слово "хрен", люди часто преобразовывают в нецензурное слово из трёх букв, начинающееся с той же буквы?

Модераторам просьба - Не удаляйте мой вопрос пожалуйста! Это не троллинг, мне действительно интересно - "почему"!
Людям - за частую, слово "хрен" высказанное одним человеком, потом додумывается и перефразируется, как нецензурное слово "х*р". Вопрос - Почему? Хрен - это овощ!!! Почему многие "хрен" ассоциируют совершенно с другим? А если этот овощ вставить в предложение, не связанном с огородом, то всё, все сразу думают о мате...
Вот например: есть выражение - ни хрена себе. А если его скажешь, многие подумают, что ты не о хрене (овоще) говорил, а кое-чем другом. Почему?
есть такое понятие - эфвемизм, когда запретное слово заменяется схожим по звучанию и применяется в типичных предложениях.

например, "это тебе не хрен собачий!" - тут уж точно не про овощ, собачий же!

" есть выражение - ни хрена себе" - овощ тут точно не при чем, а само предложение изначально - распространенная матерная поговорка.

вы еще слово хер проанализируйте. Это тоже не мат, это название буквы Х старого алфавита. От него есть вполне нематерные слова, например - похерить, то есть перечеркнуть крестом. А до революции была и вышивка херами, и игра в херики-оники (угадай, как она сейчас называется).
Петр Сиренко
Петр Сиренко
91 949
Лучший ответ
Александр Гашев Про историю буквы х знаю, точнее сегодня узнал.
Но вы попробуйте это объяснить учителю русского языка!
"ни хрена себе" - овощ тут точно не при чем, а само предложение изначально - распространенная матерная поговорка." - я этого не знал, всегда употребляя думал именно как об овоще!
по уровню нецензурности от большего к меньшему:
хуй -- хер -- хрен
кто видел корень выше упомянутого овоща а также употреблял его как приправу -- образная схожесть очевидна
а ещё есть такая вещь как "хреновина"
Ар
Арина
18 486
Александр Гашев Ну-у, хреновина это еда, насколько я знаю ...
Это называется слэнг, когда прямое значение слово радикально отличается от обиходного (кстати американцы очень любят слэнг). В данном контексте корень Хрен. Ну так повелось кто его знает откуда. Большая часть слов, что мы считаем нецензурными, на самом деле есть ни что иное как заимствованные иностранные слова с искаженным понятием.

Какая собственно разница, сути слово не изменит.
Виктория Рацюк
Виктория Рацюк
13 755
Александр Гашев "Какая собственно разница, сути слово не изменит." - кому как! Я, например, часто употреблял фразу ни хрена себе (подразумевая именно овощ) когда удивлялся. А оказывается это лагерная фраза ...так разница есть.
Это-«культурное ругательство», типа «ёшкин кот», «японский городовой» и т.д. взамен матерных слов.
Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов.
Подробнее- на сайте, указанном ниже.
Иван Головин
Иван Головин
2 495
Александр Гашев Но почему-то хоть ты и говоришь хрен, а не х** - на тебя срузу все смотрят и говорят матершинник! Странная замена получается, если все считают её не заменой, а матерным словом. Вот лично для меня, хрен всегда был только хреном, овощем, и не чем большим.
Александр Гашев Спасибо за ссылку, интересно было узнать!
Разве не заметна такая ассоциация : Христос, Храм, Хер, Хрен, Х-й и т.д. Одна Вам подсказка : с древнерусского поХЕРить - перечеркнуть крест на крест.
Петр Сиренко ассоциация смешная, но неверная.
все перечисленные слова - неродные между собой.

а хуй и вовсе домонгольсское слово, идущее совсем из древности.

хер, вроде, от херувима.

Похожие вопросы