Лингвистика
Почему слово "волюнтаризм" в фильме "Кавказская пленница" - неприличное слово ?
В фильме "Кавказская пленница" один их персонажей по прозвищу Балбес произносит слово "волюнтаризм", а другой персонаж хозяин дома Джабраил ему говорит "в моем доме прошу не выражаться". На недоумение Балбеса - "а что я такого сказал ?", Джабраил ему на ухо шепчет перевод этого слова с кавказского.... а что же такое означает это слово на кавказском языке ?
За волюнтаризм Хрущева с должности сняли. Так во всех советских газетах писали. Что за "волюнтаризм" такой, простому кавказцу непонятно, но раз за это самых больших и уважаемых начальников снимают, значит что-то очень плохое.
Для справки: Хрущев был снят с должности в 1964. "Кавказская пленница" вышла в прокат через три года — в 1967.
Для справки: Хрущев был снят с должности в 1964. "Кавказская пленница" вышла в прокат через три года — в 1967.
Гайдай Гений - Он показал как создаются новые смыслы и новые языки !
Александр Александров
Особенно если вспомнить "Бамбарбия кергуду"...
ничего
Плагиат с этого использован и в фильме "Адъютант его превосходительства", когда бандит говорит: Сейчас мы с вами экскремент будем делать.
))) а с чего ВЫ взяли то, что именно о ему шепчет? почему думаете, что перевод с кавказского, он ему просо объяснил своими словами, что эо такое, по его мнению... Вам уже выше ответили, типа "политическое ругательное" слово, за которое можно загреметь, а на самом деле, без контекста оно не ругательное, конечно же )))
Оно для тех, кто имел (имеет) дело со службой. Военной. Не для гражданских.
Я не думаю, что данное слово имеет на кавказе какое-либо особое значение. Тут скорее всего иное.
В одном кине было сказано примерно так... Какой такой гуманизьм? Гуманизьмом мальчики в школе занимаюцо...
Вот и тут типа было сказано слово, значение которого шалопаи не понимают. И на всякий случай реагируют на него как на ругательство, а возможно и на оскорбление.
В одном кине было сказано примерно так... Какой такой гуманизьм? Гуманизьмом мальчики в школе занимаюцо...
Вот и тут типа было сказано слово, значение которого шалопаи не понимают. И на всякий случай реагируют на него как на ругательство, а возможно и на оскорбление.
В политике тогда начанали использовать старые и новые выражения.
Вы слышали про Умиротворение, Министерство Иностранных Сношений...?
Вы слышали про Умиротворение, Министерство Иностранных Сношений...?
"Волюнтаризм" - от слова "воля", что ни сейчас, ни тогда, не к лицу было приличному гражданину проявлять..
на ухо шептал не перевод с кавказского, а смысл слова, потому что Никулин спросил значение этого слова "а что я такого сказал?" -Мкртчян ему и объяснил на ухо.... а то что валюнтаризм- "неприличное слово" в фильме ничего не значит, эта выдумка автора фильма для юмора, потому что смысл слова валюнтаризм в СССР никто не знал, тогда не было интернета как щас, надо было в словаре копатся чтобы узнать смысл слова валюнтаризм....
Юрий Овчинников
Ты не в теме. Хрущёвский волюнтаризм в то время громили во всех газетах. Смысл так безапелляционно писать про то, в чём ни ухом ни рылом?
Это из политического языка: Волюнтаризм - Стремление реализовать желаемые цели без учёта объективных обстоятельств и возможных последствий.
Как раз незадолго до выхода фильма Хрущёва сняли с руководства СССР. Одним из обвинений в его адрес был как раз волюнтаризм.
Гэг основан на событиях в стране. Это также как ныне малопонятная для нашего времени фраза Милославского в "Иване Васильевиче" насчёт номера телефона: дополнительный: 3 - 62 (стоимость бутылки водки в 60 - 70 - е годы).
Как раз незадолго до выхода фильма Хрущёва сняли с руководства СССР. Одним из обвинений в его адрес был как раз волюнтаризм.
Гэг основан на событиях в стране. Это также как ныне малопонятная для нашего времени фраза Милославского в "Иване Васильевиче" насчёт номера телефона: дополнительный: 3 - 62 (стоимость бутылки водки в 60 - 70 - е годы).
- Тому, кто рассмешит осла - 100 золотых. Кто не сможет - голова с плеч.
Шестерых обезглавили. Седьмой подошёл и слегка подул ослу в ухо. Осёл от щекотки заиакал.
- Что ты ему сказал?
- Секрет.
- Ещё 100. Что сказал?
- Сказал, давай "пенисами" поменяемся.
Шестерых обезглавили. Седьмой подошёл и слегка подул ослу в ухо. Осёл от щекотки заиакал.
- Что ты ему сказал?
- Секрет.
- Ещё 100. Что сказал?
- Сказал, давай "пенисами" поменяемся.
Похожие вопросы
- Ответить на вопросы по фильму "Кавказская пленница" на немецком.
- Почему слово "хрен", люди часто преобразовывают в нецензурное слово из трёх букв, начинающееся с той же буквы?
- Почему слово "сука" считается матом, если это литературное слово и его нет в списке матерных слов?
- В чём шутка про волюнтаризм в "Кавказской пленнице" (судя по контексту он это слово, как раз в тему сказал) ?
- Как не ошибиться в произношении английского слова "пляж"? Просто есть созвучное с ним слово и... неприличное)
- Почему названия индийских фильмов пишуться как английские слова, но звучат как индийские?
- Почему слова "ложить" не существует?
- Почему слово урод обозначает человека с врожденными недостатками? При чем тут вообще недостатки ?
- Почему слово "еврей", звучащее на других языках "жюде" (юде), "жюив", - то есть так похоже на слово "жид", - почему
- Почему слово "педераст" считается вполне печатным, а образованное от него "пид... с" непечатным и даже чуть ли не матом?