Лингвистика

Почему слово "волюнтаризм" в фильме "Кавказская пленница" - неприличное слово ?

В фильме "Кавказская пленница" один их персонажей по прозвищу Балбес произносит слово "волюнтаризм", а другой персонаж хозяин дома Джабраил ему говорит "в моем доме прошу не выражаться". На недоумение Балбеса - "а что я такого сказал ?", Джабраил ему на ухо шепчет перевод этого слова с кавказского.... а что же такое означает это слово на кавказском языке ?
За волюнтаризм Хрущева с должности сняли. Так во всех советских газетах писали. Что за "волюнтаризм" такой, простому кавказцу непонятно, но раз за это самых больших и уважаемых начальников снимают, значит что-то очень плохое.
Для справки: Хрущев был снят с должности в 1964. "Кавказская пленница" вышла в прокат через три года — в 1967.
Лёлька Михайловская
Лёлька Михайловская
14 154
Лучший ответ
Гайдай Гений - Он показал как создаются новые смыслы и новые языки !
Александр Александров Особенно если вспомнить "Бамбарбия кергуду"...
ничего
Плагиат с этого использован и в фильме "Адъютант его превосходительства", когда бандит говорит: Сейчас мы с вами экскремент будем делать.
))) а с чего ВЫ взяли то, что именно о ему шепчет? почему думаете, что перевод с кавказского, он ему просо объяснил своими словами, что эо такое, по его мнению... Вам уже выше ответили, типа "политическое ругательное" слово, за которое можно загреметь, а на самом деле, без контекста оно не ругательное, конечно же )))
Надя Володина
Надя Володина
71 168
Оно для тех, кто имел (имеет) дело со службой. Военной. Не для гражданских.
Adilhan Abdrahimov
Adilhan Abdrahimov
76 985
Я не думаю, что данное слово имеет на кавказе какое-либо особое значение. Тут скорее всего иное.
В одном кине было сказано примерно так... Какой такой гуманизьм? Гуманизьмом мальчики в школе занимаюцо...

Вот и тут типа было сказано слово, значение которого шалопаи не понимают. И на всякий случай реагируют на него как на ругательство, а возможно и на оскорбление.
Роман Алферов
Роман Алферов
54 663
В политике тогда начанали использовать старые и новые выражения.
Вы слышали про Умиротворение, Министерство Иностранных Сношений...?
"Волюнтаризм" - от слова "воля", что ни сейчас, ни тогда, не к лицу было приличному гражданину проявлять..
на ухо шептал не перевод с кавказского, а смысл слова, потому что Никулин спросил значение этого слова "а что я такого сказал?" -Мкртчян ему и объяснил на ухо.... а то что валюнтаризм- "неприличное слово" в фильме ничего не значит, эта выдумка автора фильма для юмора, потому что смысл слова валюнтаризм в СССР никто не знал, тогда не было интернета как щас, надо было в словаре копатся чтобы узнать смысл слова валюнтаризм....
Юрий Овчинников Ты не в теме. Хрущёвский волюнтаризм в то время громили во всех газетах. Смысл так безапелляционно писать про то, в чём ни ухом ни рылом?
Это из политического языка: Волюнтаризм - Стремление реализовать желаемые цели без учёта объективных обстоятельств и возможных последствий.
Как раз незадолго до выхода фильма Хрущёва сняли с руководства СССР. Одним из обвинений в его адрес был как раз волюнтаризм.
Гэг основан на событиях в стране. Это также как ныне малопонятная для нашего времени фраза Милославского в "Иване Васильевиче" насчёт номера телефона: дополнительный: 3 - 62 (стоимость бутылки водки в 60 - 70 - е годы).
Сардор Салиев
Сардор Салиев
22 444
- Тому, кто рассмешит осла - 100 золотых. Кто не сможет - голова с плеч.
Шестерых обезглавили. Седьмой подошёл и слегка подул ослу в ухо. Осёл от щекотки заиакал.
- Что ты ему сказал?
- Секрет.
- Ещё 100. Что сказал?
- Сказал, давай "пенисами" поменяемся.

Похожие вопросы