Лингвистика
Как научиться понимать английскую речь на слух?
Иногда смотрю фильмы с английской озвучкой. Но даже несмотря на то, что уже смотрел их в русском варианте, выхватываю только очень и очень некоторые слова. Как исправить ситуацию?
1. Если твой словарный запас достаточно большой, т. е. ты реально знаешь где-то 80-90 % тех слов, что употребляют в обыденной речи простые англичане/американцы - тогда тебе надо просто ТРЕНИРОВАТЬСЯ в восприятии на слух английской речи.
Но ведь совершенно очевидно, что всякая тренировка (неважно, спорт это, игра на фортепиано или аудирование в английском) должна идти по принципу: от простого к сложному. Значит, если тебе сейчас не под силу понимать фильмы, так зачем бесполезно мучить себя? Начни с аудиокурсов и аудиокниг. Тут удобно то, что к ним обычно имеются тексты, которые помогут тебе понять трудные места в речевом потоке. Сначала выбирай материалы попроще, где слова звучат четко и не слишком бегло. Потом переходи к более сложному аудио.. . Ну, а потом придет время и для фильмов, и для общения с носителями.
Так что сначала поищи в Интернете: адаптированные аудиокниги и аудиокурсы для начинающих.
2. А вот если непонимание английской речи имеет еще и такие причины: малый словарный запас и слабое знание грамматики.. . Тогда хрен с ними, с фильмами и с аудио - сначала надо экстренно устранять эти пробелы.
Но ведь совершенно очевидно, что всякая тренировка (неважно, спорт это, игра на фортепиано или аудирование в английском) должна идти по принципу: от простого к сложному. Значит, если тебе сейчас не под силу понимать фильмы, так зачем бесполезно мучить себя? Начни с аудиокурсов и аудиокниг. Тут удобно то, что к ним обычно имеются тексты, которые помогут тебе понять трудные места в речевом потоке. Сначала выбирай материалы попроще, где слова звучат четко и не слишком бегло. Потом переходи к более сложному аудио.. . Ну, а потом придет время и для фильмов, и для общения с носителями.
Так что сначала поищи в Интернете: адаптированные аудиокниги и аудиокурсы для начинающих.
2. А вот если непонимание английской речи имеет еще и такие причины: малый словарный запас и слабое знание грамматики.. . Тогда хрен с ними, с фильмами и с аудио - сначала надо экстренно устранять эти пробелы.
смотреть фильмы на английском с английскими субтитрами чтоб то что произносят можно было прочитать и сверится как расслышал
поставь спутниковое ТВ
смотреть кино в оригинале
Сложности в понимании английской речи могут возникать по трем причинам:
- недостаточный словарный запас;
- неверные знания о произношении слов;
- недостаток практики восприятия речи носителей языка на слух.
Советуем прочитать несколько полезных советов тем, кто изучает язык и хочет научится понимать английскую речь на слух:
1. Чтобы научиться слышать, нужно слушать!
2. Необходимо регулярно практиковаться в пользовании английским
языком. Если есть возможность пообщаться с носителями языка, обязательно
ею воспользуйтесь. Практика и регулярные занятия – ключ к успеху.
3. Не забывайте всеми доступными средствами пополнять свой словарный
запас. Подумайте, сможем ли мы расслышать те слова, которых не знаем?
4. Старайтесь понимать прослушанное не переводя на русский язык, чтобы мысленный перевод не вошел в привычку.
Например, если переводить в уме то, что услышали от собеседника (если вы
общаетесь с собеседником, а не прослушиваете запись) , — это приводит к
возникновению барьера между вами и собеседником, поскольку время
тратится на то, чтобы перевести слова, которые непонятны, в это время вы
не слушаете того, что вам говорят (Вы же не можете сказать собеседнику:
«Подожди, не говори, пока я переведу то, что ты сказал» ) .
5. Прослушивайте аудиозаписи как можно чаще, но короткими периодами.
Возьмите одно предложение, прослушайте его несколько раз, пока не
поймете 100% сказанного.
- недостаточный словарный запас;
- неверные знания о произношении слов;
- недостаток практики восприятия речи носителей языка на слух.
Советуем прочитать несколько полезных советов тем, кто изучает язык и хочет научится понимать английскую речь на слух:
1. Чтобы научиться слышать, нужно слушать!
2. Необходимо регулярно практиковаться в пользовании английским
языком. Если есть возможность пообщаться с носителями языка, обязательно
ею воспользуйтесь. Практика и регулярные занятия – ключ к успеху.
3. Не забывайте всеми доступными средствами пополнять свой словарный
запас. Подумайте, сможем ли мы расслышать те слова, которых не знаем?
4. Старайтесь понимать прослушанное не переводя на русский язык, чтобы мысленный перевод не вошел в привычку.
Например, если переводить в уме то, что услышали от собеседника (если вы
общаетесь с собеседником, а не прослушиваете запись) , — это приводит к
возникновению барьера между вами и собеседником, поскольку время
тратится на то, чтобы перевести слова, которые непонятны, в это время вы
не слушаете того, что вам говорят (Вы же не можете сказать собеседнику:
«Подожди, не говори, пока я переведу то, что ты сказал» ) .
5. Прослушивайте аудиозаписи как можно чаще, но короткими периодами.
Возьмите одно предложение, прослушайте его несколько раз, пока не
поймете 100% сказанного.
побольше общаться с носителями языка.
не надо пока носителя, для начало прослушай 2500 слов от профессионального носителя, после чего смотри фильмы с субтитрами, фильм пересматривай по 3 и более раз. дальше сам знаешь
Похожие вопросы
- Как научиться понимать английскую речь на слух ?
- как научиться понимать английскую речь, на слуху, а удирование?
- как научиться понимать английскую речь на слух??
- Как научиться понимать английскую речь на слух?
- как научиться понимать английскую речь?
- Вопрос людям, научившимся воспринимать английскую речь на слух
- Как научиться понимать английскую речь? Описание внутри.
- Как научиться воспринимать английскую речь на слух?
- Почему так сложно понимать английскую речь на слух?
- Как научиться понимать английскую речь?