Лингвистика
Можно ли читая книгу на английском, хотя не понимая что читаешь, выучить и в дальнейшем понять что ты читаешь?
( Еще тот же самой вопрос только про фильмы на ин язе)
В принципе у меня примерно так и получилось. Продирался сквозь тескт, специально почти не заглядывая в словарь, зато часто перечитывая прошлые отрывки, пытаясь понять их "в свете" данных последующего текста. Со временем стало читать легче. Вот только несколько "но":
1. Некая база языка у меня уже была, далеко не нулевая.
2. Книги были интересные и благодаря аннотации я хоть примерно знал, о чем они.
3. В итоге сильно расширил пассивный словарь, понимал хорошо печатный текст, во многих местах интуитивно (это слово я знаю, а это похоже на русское, пришедшее из латыни или греческого и т. п.) . А вот говорить и писать - увы, нужна практика.
1. Некая база языка у меня уже была, далеко не нулевая.
2. Книги были интересные и благодаря аннотации я хоть примерно знал, о чем они.
3. В итоге сильно расширил пассивный словарь, понимал хорошо печатный текст, во многих местах интуитивно (это слово я знаю, а это похоже на русское, пришедшее из латыни или греческого и т. п.) . А вот говорить и писать - увы, нужна практика.
Не нужно терять даром время. Читать книги, не имея базы, не очень умно. Если база есть, то при чтении не нужно заглядывать в словарь при каждом незнакомом слове, полагаться больше на интуицию. Искать перевод слова, если без него смысл предложения не понятен.
Нет. Это ребёнок так выучивает язык. Да и то – если с ним разговаривают.
смысл тупо зубрить то что не понимаешь? или вы думаете на вас озарение снизойдет и вы поймете смысл не изучая язык?
лучше фильмы смотри с титрами
В принципе можно. Ведь так раскрыли, скажем, тайны египетских иероглифов и клинописи. Но это - адский труд.
лучше так не делать
Я так хорошо продвинулась в итальяно, читая целыми днями журналы от корки до корки. Но у меня за плечами уже было несколько языков, и общие корни очень помогали. С нуля так могут пойти только комиксы для дошколят.
Можно ли запомнить свыше тысячи беспорядочно расположенных букв? Нет. Невозможно, пока не начнешь находить в них порядок.
Нет, для этого надо примерно смысл знать, а для этого хоть минимальный запас слов иметь)
Лучше тогда уж по методу Ильи Франка книги читать. Я так польский стал понимать лучше, не изучая его.
Похожие вопросы
- Многие советуют "для того, чтобы выучить английский язык, нужно читать книги на английском". Но какой толк читать книги
- Как вы начинали читать книги на английском?
- Как правильно читать книги на английском языке?
- Как правильно читать книгу на английском языке?
- Возможно ли выучить английский просто читая книги на английском?
- Можно ли выучить английский(хотя бы понимать о чем идет речь), читая иностранные форумы(интернет-сайты)?
- Кто пишет грамотней, тот кто учит правила, но не читает книги или тот, кто читает книги, но не выучил не одного правила?
- Имеет ли смысл читать книги на английском без словаря? (обычно понимаю 50%-80 слов, смотря какая книга)
- Вы переводите незнакомые слова, когда читаете книги на английском?
- Как лучше читать книги на английском ? Переводя каждую фразу дословно? или ..