Лингвистика

на 80 процентов совпадает лексика белоруского и польского языков?

Яна Яхно
Яна Яхно
978
Не изучал данный вопрос, но 80% -- реалистичная цифра.
Посмотрите процент общей лексики русского и польского языков, и процент общей лексики русского и белорусского языков здесь:
binetti.ru/studia/djachok_1.shtml#9

Далее рассуждаем логически. Белорусский язык принадлежит к восточнославянской ветви славянской подгруппы. Поэтому он всё-таки ближе к русскому, нежели к польскому. А значит, процент общей лексики белорусского и польского не может превышать 92%. С другой стороны, белорусский в силу географических и исторических факторов ближе к польскому, чем русский (к польскому) . А значит процент общей лексики белорусского и польского должен быть больше 77%. Всё это при условии, что данные по ссылке отражают действительность.

Могу ошибаться, но насколько знаю, литературный белорусский язык сложился на диалектах городского населения, представители которого (особенно проживавшие в Минске и западнее) часто владели польским языком, который в прошлом имел высокий статус (официальный статус во времена Польской Республики, язык образования и т. п. ) . Поэтому белорусский язык городской интеллигенции подвергся более сильному влиянию польского, чем язык белорусской деревни. Также предположу, что наиболее консервативны говоры белорусского Полесья.
Лёха Сидоренко
Лёха Сидоренко
37 347
Лучший ответ
белорусский гораздо больше похож на русский, чем на польский.
Марита написала очередной бред, правда бред это не её, а безмозгло содранный с какого-то идиота.
В белорусском языке почти вся лексика – как раз славянская, совпадающая
на 70% с лексикой украинцев и поляков. Белорусский язык «похож» на
русский язык не больше, чем на русский «похож» польский.
Белорусы генетически идентичны этносу поляков и являются
смесью славян с западными балтами (на 60% этнос белорусов и поляков
состоит из славянизированных балтских племен мазуров, ятвягов, дайнова,
пруссов и др.)
Фактически русский язык имеет 78 процентов сходства с польским. Славянские языки очень похожи, но можно выделить - сербохорватский язык, болгарский язык, русский, чехословацкий и польский. Остальные языки, по сути, являются диалектами, но были выделены в языки в политических целях.

Естественно, белорусский имеет большее сходство с польским языком (82 процента) так как развился из западнорусского диалекта, который испытал сильное влияние польского языка. Но это не сделало белорусский диалектом польского, так как сходство с литературным русским и сейчас на уровне 86 процентов - различие диалектов китайцев, грузин и латвийцев намного больше, что не мешает им жить вместе и быть одним народом.
Татьяна Скляр
Татьяна Скляр
7 154