"Я ей объясняю, а она не понимает, хоть убейся. = она не понимает, как бы я ни объясняла (мои попытки бесполезны) .
Варианты: хоть убейся = хоть расшибись = хоть в лепешку расшибись = хоть сдохни = хоть усрись (:-))разг. груб. ), есть еще варианты, которые тоже сводятся к нанесению себе зачастую фатальных повреждений или, в мягкой форме, к отправлению физиологических потребностей в результате крайней степени фрустрации.
"Хоть убейся, а на работу надо утром идти" = что бы ни случилось, каких трудов бы ни стоило, а на работу утром придется идти.
Лингвистика
Может кто-нибудь мне объсянить фразу "хоть убейся? " гугл не помогает. Спасибо
Убиться - ушибиться с серьезным или летальным исходом (стар. )
Смысл фразы - что ни делай, всё в пустую.
Можно поменять на "хоть застрелись"
Смысл фразы - что ни делай, всё в пустую.
Можно поменять на "хоть застрелись"
Очень надо... хоть кровь из носу...
"Всё бесполезно". Хоть умри.
Потому что нет такой фразы, если вы об устойчивом сочетании. Есть "хоть убей".
Может, при посредстве английского будет понятнее:
хоть убей — for the life of me
хоть убей, не знаю — I couldn't tell you to save my life
be nowhere ...‘Americanisms’)
Когда он начал задавать мне вопросы по хирургии, я растерялся и, хоть убей, не помню, что отвечал.
carry me out
≈ ну и загнул! , в жизни не поверю! , хоть убей - не поверю!
search me!
... атташе по экономическим вопросам, - мы хотели спросить вас, кто такой Мик. - Хоть убейте, не знаю.
blessed
I couldn't remember a blessed thing — Я ничего не помнил, хоть убей
for the life of me
For the life of me I can't see what he means — Хоть убей, не могу понять, что он хочет сказать
full stop
My wife hates cats, full stop! — Моя жена ненавидит кошек, хоть убей!
Может, при посредстве английского будет понятнее:
хоть убей — for the life of me
хоть убей, не знаю — I couldn't tell you to save my life
be nowhere ...‘Americanisms’)
Когда он начал задавать мне вопросы по хирургии, я растерялся и, хоть убей, не помню, что отвечал.
carry me out
≈ ну и загнул! , в жизни не поверю! , хоть убей - не поверю!
search me!
... атташе по экономическим вопросам, - мы хотели спросить вас, кто такой Мик. - Хоть убейте, не знаю.
blessed
I couldn't remember a blessed thing — Я ничего не помнил, хоть убей
for the life of me
For the life of me I can't see what he means — Хоть убей, не могу понять, что он хочет сказать
full stop
My wife hates cats, full stop! — Моя жена ненавидит кошек, хоть убей!
Чего (что) бы ни делал. Подходит?
Хоть убейся, не получается= Никак не получается.
Хоть убейся, не получается= Никак не получается.
а я думаю фраза связана с выражением "бейся головой о стену", что означает слишком трудная проблема, и хоть "убейся" не решить.
"убейся ап стену" - сейчас уже и так говорят
жесть!! ! выдумка русского сленга?)) ) выражение схоже отправке на фиг!
не получается как бы не старался
Я хочу эту машину хоть убейся. ДАЙТЕ МНЕ ЕЕ!! ! АААА!!!! 11
Наглядненько?
Наглядненько?
хоть убейся не могу найти эту фразу
Похожие вопросы
- Что за фраза такая "убейся ап стол"? В чем ее смысл? Раздражает прям...
- Переведите текст, гуглом не нужно, спасибо?
- Отредактируйте текст из гугла переводчика. Заранее спасибо. :)
- Можете написать красивые фразы о любви на испанском?Заранее спасибо)
- Всем привет. Перевод этой строчки на английский-"С Улыбкой по Жизни. " Гугл и Яндекс врут. Заранее, спасибо! =)
- Чем СОЧУВСТВИЕ отличается от ИМПАТИИ ? И пжл понятно можно объсянить без заумных закидонов
- Переведите с английского пожалуйста две фразы. Без Гугла и Промта)
- Почему гугл переводчик переводит неправильно?
- Помогите пожалуйста перевести на английский Гугл переводчик не помогает
- Задали домашку а я 0, не помогает гугл