До Пушкина ведь вообще не было литературы, а после хлынула лавина.
И сам язык совершенно изменился.
Пушкин и последующие свободно читаются хоть с ятями, а предшественники читаются с трудом.
Создается такое впечатление, что на территории России произошла полная смена населения.
Какова причина этого?
А в других странах тоже были такие языковые скачки, или это только в России?
Лингвистика
Что произошло с русским языком в 1800-ых годах?
Обоим последним ораторам возражу.
Все литературные языки искусственно созданы.
Русский - в конце XVIII и начале XIX века на основе московских и околомосковских говоров, которые теперь называются "говоры литературного типа". Говоры одновременно и акающие (лапата) , и икающие (зилёный) , с твердым "г". А прежде в литературном языке от этих говоров было еще и "ыканье" - [шыги] , [лашыдей] (шаги, лошадей) . И шоканье оттуда же - "што", "булошная", "скворешник".
Полоса этих говоров начинается к востоку от Ржева и кончается к западу от Владимира.
Пролегает эта полоса по бывшей племенной земле балтийцев, которые звали себя галиндами, а в русской истории остались под именем "голядь". Они были полностью ассимилированы славянами, но остались в сказках, как племя Соловья-разбойника, закрывавшего дорогу прямоезжую от Владимира и Мурома до Киева.
Украинский литературный создан чуть позже, в середине XIX века на основе киево-полтавских говоров. Позднейшие наслоения - полонизмы, галицизмы, русизмы - большой роли не играли.
Все литературные языки искусственно созданы.
Русский - в конце XVIII и начале XIX века на основе московских и околомосковских говоров, которые теперь называются "говоры литературного типа". Говоры одновременно и акающие (лапата) , и икающие (зилёный) , с твердым "г". А прежде в литературном языке от этих говоров было еще и "ыканье" - [шыги] , [лашыдей] (шаги, лошадей) . И шоканье оттуда же - "што", "булошная", "скворешник".
Полоса этих говоров начинается к востоку от Ржева и кончается к западу от Владимира.
Пролегает эта полоса по бывшей племенной земле балтийцев, которые звали себя галиндами, а в русской истории остались под именем "голядь". Они были полностью ассимилированы славянами, но остались в сказках, как племя Соловья-разбойника, закрывавшего дорогу прямоезжую от Владимира и Мурома до Киева.
Украинский литературный создан чуть позже, в середине XIX века на основе киево-полтавских говоров. Позднейшие наслоения - полонизмы, галицизмы, русизмы - большой роли не играли.
Насколько понял, русский язык отпочковался от древнеславянского (украинского) где-то в 12-м веке и пришёл к современному уровню постепенно. В эпоху Ивана Грозного он ещё был украинским наполовину. Ломоносова - на четверть. Карамзина - на восьмую. Пушкина - на десятую долю. Приблизительно.
Хотя, возможно, и было некоторое ускорение, как сегодня. Эпоха Пушкина была в чём-то клоном эпохи "перестройки", - об этом говорит сходное расположение планет гигантов (и соответственно, сходное возмущение орбиты Земли)
Хотя, возможно, и было некоторое ускорение, как сегодня. Эпоха Пушкина была в чём-то клоном эпохи "перестройки", - об этом говорит сходное расположение планет гигантов (и соответственно, сходное возмущение орбиты Земли)
украинскому языку, искусственно созданному, немногим более 100 лет...
Европа пришла в Россию.. . До этого Россия была полудикой страной, раздираемая междоусобными войнами.
Старинные русские ругательства:
Ащеул — пересмешник, зубоскал.
Баба ветрогонка — вздорная (нар. )
Баляба — рохля, разиня (арх. )
Баламошка — дурачекъ, полоумный зряшный
Балахвостъ — волокита (о мужчине) (диал. )
Басалай — грубиянъ (отъ «баса» и «лай» — «красиво лаяться» ) (волог. )
Безпелюха — неряха, рохля, разиня (ур. )
Безсоромна баба — бесстыжая (нар. )
Белебеня — пустоплетъ (кур. )
Бзыря — бешеный повеса, шатунъ (нар. )
Бобыня — надутый, чванливый (тул. , влад. )
Божевольный — худоумный, дурной (стар. )
Божедурье — природный дуракъ (стар. )
Болдырь — пузырь, надутый (нар. )
Блудоумъ — волокита, несмыселъ (нар. )
Блудяшка — гуляка (диал. )
Бредкий — говорливый, болтливый (отъ «бредъ» )
Брыдлый — гадкий, вонючий (стар. )
Буня — спесивый, чванливый (ряз. , тамб. )
Буслай — мот, гуляка (др. рус. )
Валандай — бездельник, лодырь (север. )
Вертопрахъ — продувной ветрогонъ, гуляка (стар. )
Визгопряха — непоседливая девка (нар. )
Волочайка — распутная жена (олон. ) видишь как всё поменялось и где эти слова сейчас?
Ащеул — пересмешник, зубоскал.
Баба ветрогонка — вздорная (нар. )
Баляба — рохля, разиня (арх. )
Баламошка — дурачекъ, полоумный зряшный
Балахвостъ — волокита (о мужчине) (диал. )
Басалай — грубиянъ (отъ «баса» и «лай» — «красиво лаяться» ) (волог. )
Безпелюха — неряха, рохля, разиня (ур. )
Безсоромна баба — бесстыжая (нар. )
Белебеня — пустоплетъ (кур. )
Бзыря — бешеный повеса, шатунъ (нар. )
Бобыня — надутый, чванливый (тул. , влад. )
Божевольный — худоумный, дурной (стар. )
Божедурье — природный дуракъ (стар. )
Болдырь — пузырь, надутый (нар. )
Блудоумъ — волокита, несмыселъ (нар. )
Блудяшка — гуляка (диал. )
Бредкий — говорливый, болтливый (отъ «бредъ» )
Брыдлый — гадкий, вонючий (стар. )
Буня — спесивый, чванливый (ряз. , тамб. )
Буслай — мот, гуляка (др. рус. )
Валандай — бездельник, лодырь (север. )
Вертопрахъ — продувной ветрогонъ, гуляка (стар. )
Визгопряха — непоседливая девка (нар. )
Волочайка — распутная жена (олон. ) видишь как всё поменялось и где эти слова сейчас?
Была литература, была. Одно "Хождение за три моря" чего стоит. Другое дело, что для письма использовали в основном старославянский, который не менялся с 9-10 века. Заслуга Пушкина и других писателей его поры в том, что стали употреблять разговорный русский язык, язык народа, для создания литературных произведений. Отсюда и разница.
Bryunetochka ******
А хочешь спать с девицей - давай три монеты, а за пять монет будет маленькая хороша и черна (с) Хожение за три моря
Правда, эта часть текста написана на торговом диалекте фарси.
Правда, эта часть текста написана на торговом диалекте фарси.
В 1800-х на смену писателям, с натугой подгонявшим помесь древнерусского и церковнославянского под немецкую грамматику в духе Петра и Катерины, пришли писатели, с детства думавшие по-французски.
Русская грамматика не поменялась, но изменился синтаксис. Стали иначе строиться фразы, и появился тот язык, к которому нынче привычны мы.
А всему виной ветераны наполеоновских войн (Денис Давыдов и Кавалерист-девица - ИМХО, первые образцы современного русского языка) и пришедшие за ними Пушкин, Лермонтов и иже с ними.
Русская грамматика не поменялась, но изменился синтаксис. Стали иначе строиться фразы, и появился тот язык, к которому нынче привычны мы.
А всему виной ветераны наполеоновских войн (Денис Давыдов и Кавалерист-девица - ИМХО, первые образцы современного русского языка) и пришедшие за ними Пушкин, Лермонтов и иже с ними.
Похожие вопросы
- Что означает слово "АМИНЬ" в молитвах? От какого слова оно произошло? Из какого языка?
- Чем вызвана потребность использовать варваризмы для обозначения понятий, которые давно освоены русским языком?
- Вопрос для самых умных) перечислите пожалуйста слова позаимствованные русским языком у французского
- Вот у человека родной язык - русский. Правда ли, что к пику творческой зрелости он владеет русским языком?
- Проблемы с русским языком
- Что происходит с русским языком и насколько это страшно?
- Церковнославянский язык и старославянский язык произошли от древнеболгарского языка?
- Все языки произошли от русского языка, а вы как думаете? почему вы так думаете?
- Как произошла трансформация старорусского языка в нынешний?
- Почему русские, чаще всех других национальностей владеющих русским языком, делают грамматические ошибки?
И не отпочковался, а разделился. После татарского нашествия и последовавших событий часть русских земель (тут уже без оговорок - ибо все эти княжества именовались Русью) отошли к Литве.