Лингвистика
Лингвистическая задачка! ))) очень любопытная)))
Если у ребёнка папа говорит по-португальски, мама - по русски, между собой родители говорят по-английски, а живут они все в Китае, ну и няня у ребёнка пусть говорит по-испански. вопрос: какой язык родным будет у ребёнка, если он вообще разговаривать научится))))?
Определяющим языком будет в данном случае язык общества.
а) Если ребенок маленький - определяющим языком будет общением с тем человеком, с которым он проводит 80% времени. Если няня каждый день, родители работают допоздна - язык няни, язык - испанский.
Если мама проводит бОльшую часть времени с ребёнком, а няня пару - язык русский. Мама работает, папа дома - португальский.
б) . если общение ДОМА происходит как можно больше на английском - язык - английский
в) . с того момента как ребенок пойдёт в школу - китайский.
Ребёнок будет говорить на всех языках понемножку, но определяющий - всегда язык "общества".
а) Если ребенок маленький - определяющим языком будет общением с тем человеком, с которым он проводит 80% времени. Если няня каждый день, родители работают допоздна - язык няни, язык - испанский.
Если мама проводит бОльшую часть времени с ребёнком, а няня пару - язык русский. Мама работает, папа дома - португальский.
б) . если общение ДОМА происходит как можно больше на английском - язык - английский
в) . с того момента как ребенок пойдёт в школу - китайский.
Ребёнок будет говорить на всех языках понемножку, но определяющий - всегда язык "общества".
а где он родился? если в Китае, то китаец
Привет. Малышу повезло - с детства будет говорить на стольких языках! Вначале родным будет жуткая смесь всех, но со временем (если ничего не изменится в семье, к примеру переезды или увольнения... ) каждый из них займёт своё место в жизни. Родным же будет язык, на котором будет общаться большую часть времени.
Кстати, общий язык для них всех - английский. Возможно, что и родным для ребёнка будет менно он.
Кстати, общий язык для них всех - английский. Возможно, что и родным для ребёнка будет менно он.
Не соглашусь с Лесей, малышу сильно не повезло. А родным станет естественно китайский, так как играть с детишками и учиться в школе он будет на китайском.
русский!! ! русский все другие перекроет)))
тут и думать нечего - конечно же исландский...
Бедный ребёнок. . а вообще они быстро схватывают)))
Родной язык - это тот на котором думает человек! Если родители постоянно общаются на английском и с ребенком тоже - то английский, но если мама - которая больше проводит времени с ребенком будет постоянно говорить с ним на русском - то....
Похожие вопросы
- Очень любопытный вопросъ! Почему въ русскомъ языке убрали твёрдый знакъ в конце словъ?
- Как организовать работу чата на лингвистическом сайте наиболее интересно и эффективно для посетителей?
- Лингвистическая загадка (ну оччч. простая:))
- Друзья-лингвисты! Проблема междометия как лингвистической реалии...
- Какой тип чата более оптимален на лингвистическом сайте?
- Как переводится с грузинского слово "Боржоми"?Есть ли какая-то лингвистическая связь этого слова с названием фрукта
- Где можно найти сочинение по русскому на лингвистическую тему?
- нужно написать сочинение "зачем нужны лингвистические словари" SOS!Help!
- Лингвистическая шутка:))
- Лингвистический термин для слов Тебянехватание, Kтебедышание и т. д.