Лингвистика
Нужно ли знать родной язык?
Я - не русский, точнее, у меня бабушка - русская, а так я узбек. Среди родственников много славян. Живу не в России, но русский язык стал для меня практически родным. Я разговариваю на нем абсолютно без акцента (по телефону меня можно принять скорее за какого-нибудь Диму, чем за Юсуфа (меня зовут Юсуф)) , пишу без ошибок. Очень люблю русскую литературу, музыку, кухню. С детства вырос в русском окружении, друзья детства - Саши и Паши, да и сейчас почему-то очень легко нахожу язык с условными Виками и Жеками, а вот с Махмуджонами и Дилмурадами - контакт затруднен. Более того, мне иногда кажется, что я думаю как русский, словно во мне сформировалась русская ментальность и та самая загадочная русская душа. Все бы ничего, но в институте и вообще везде почти слышу недовольные замечания - ты не знаешь родной язык, ты предал традиции своего народа, как тебе не стыдно и так далее. Но я, можно сказать, не то, что ненавижу родной язык - скорее отношусь с прохладцей. Родной он лишь по факту, а так никогда не говорил на нем и никогда он мне не нравился. Точно так же мне не по нраву средневековые нравы, которые царят тут в некоторых регионах. Средняя Азия, деревенский менталитет, все такое прочее. И язык мне видится мертвым - нет на нем хорошей музыки, литературы, прочего контента, грамотных научных трудов. Русский язык с этой точки зрения куда более продвинут. Так вот, вопрос: неужели не знать родной язык - это прям такое уж преступление? Я просто хочу отойти от деревенщины в худшем смысле, что в этом плохого?
Родной язык - это тот, на котором человек думает с детства, на котором ему удобнее всего выражать оттенки мыслей.
А кто были его предки - значения не имеет.
А если у человека один дед - еврей, другой татарин, одна бабушка киргизка, другая удмуртка, а сам он с детства говорит по-русски - он что, обязан 5 языков знать на уровне родного? ? А если к нему придёт кто-то "национально озабоченный" и заставит присоединиться к одной из этих национальностей, подчиняться кому-то, а то и воевать против другой национальности? ?
Если есть интерес к какому-то языку и культуре - изучай на здоровье. По своей воле, а не по чьему-то принуждению. И при этом вовсе необязательно иметь предков из этого народа. Нет такого интереса - общайтесь по-русски и, как говорится, не берите в голову.
А кто были его предки - значения не имеет.
А если у человека один дед - еврей, другой татарин, одна бабушка киргизка, другая удмуртка, а сам он с детства говорит по-русски - он что, обязан 5 языков знать на уровне родного? ? А если к нему придёт кто-то "национально озабоченный" и заставит присоединиться к одной из этих национальностей, подчиняться кому-то, а то и воевать против другой национальности? ?
Если есть интерес к какому-то языку и культуре - изучай на здоровье. По своей воле, а не по чьему-то принуждению. И при этом вовсе необязательно иметь предков из этого народа. Нет такого интереса - общайтесь по-русски и, как говорится, не берите в голову.
Родной язык - тот, на котором родители с рождения ребёнка с ним разговаривают и воспитывают. Многие не понимают разницу между родным и национальным языком. Особенно это проявляется при анкетировании и переписи населения. В результате, делаются неправильные выводы о распространённости использования того или другого языка, что ведёт к национальной политике властей, которую не воспринимает население. Какой язык использовать для общения - личное дело каждого человека. Навязывание языка - нарушение прав человека, могущее привести к тяжёлым последствиям, например, как сейчас в Украине.
Не надо себя насиловать. Возникнет позыв или потребность - выучите, а ради галочки нет смысла тратить драгоценное время быстротечной жизни.. . :)
Упреки в ваш адрес - это вполне естественно, они были и в советское время, и тем более сейчас, когда Россия стала для вас чужим государством. Относитесь к этому философски. . .
Однако, вы явно не правы в оценке узбекского языка, наверняка вы просто недостаточно им владеете.
У меня ситуация, в принципе, аналогична вашей. Живу в Горном Алтае, и хотя являюсь представителем коренной нации, родной язык у меня - русский, алтайским не владею. Никто меня особенно за это не упрекает, разве что выражают огорчение по этому поводу. Однако, я планирую всерьез изучать алтайский. Хорошо, что пару лет назад у нас наконец, был издан самоучитель, по которому я и начну работать.
Так вот, я знаю, что у нас много прекрасных народных и современных алтайских песен, есть хорошие стихи и книги. То есть, алтайский язык никак не назовешь ни мертвым, ни примитивным. И я уверен, что то же самое можно сказать про любой другой язык, потому что он всегда отображает всю полноту и краски жизни народа. Так что я советую вам все-таки подумать о полноценном освоении литературного узбекского языка. Во всяком случае, если вы не намерены навсегда покинуть свою родину и переселиться в Россию.
Я же не собираюсь уезжать из Горного Алтая. И в отношении изучения алтайского языка руководствуюсь двумя целями. Во-первых, мне просто удобнее будет жить и общаться (особенно в сельской местности) . Во-вторых, мой покойный отец - известный писатель, автор нескольких книг и романов, и согласитесь, что я, пусть с опозданием, все-таки должен прочитать его сочинения.
Однако, вы явно не правы в оценке узбекского языка, наверняка вы просто недостаточно им владеете.
У меня ситуация, в принципе, аналогична вашей. Живу в Горном Алтае, и хотя являюсь представителем коренной нации, родной язык у меня - русский, алтайским не владею. Никто меня особенно за это не упрекает, разве что выражают огорчение по этому поводу. Однако, я планирую всерьез изучать алтайский. Хорошо, что пару лет назад у нас наконец, был издан самоучитель, по которому я и начну работать.
Так вот, я знаю, что у нас много прекрасных народных и современных алтайских песен, есть хорошие стихи и книги. То есть, алтайский язык никак не назовешь ни мертвым, ни примитивным. И я уверен, что то же самое можно сказать про любой другой язык, потому что он всегда отображает всю полноту и краски жизни народа. Так что я советую вам все-таки подумать о полноценном освоении литературного узбекского языка. Во всяком случае, если вы не намерены навсегда покинуть свою родину и переселиться в Россию.
Я же не собираюсь уезжать из Горного Алтая. И в отношении изучения алтайского языка руководствуюсь двумя целями. Во-первых, мне просто удобнее будет жить и общаться (особенно в сельской местности) . Во-вторых, мой покойный отец - известный писатель, автор нескольких книг и романов, и согласитесь, что я, пусть с опозданием, все-таки должен прочитать его сочинения.
Жидомасон,
Не надо русифицировать кавказцев на их исторической родине!
В Дагестане нет ни одной хоть даже начальной школы для детей самого большого народа Дагестана на их родном языке! А это называется русское свирепое иго над кавказскими народами!
Не надо русифицировать кавказцев на их исторической родине!
В Дагестане нет ни одной хоть даже начальной школы для детей самого большого народа Дагестана на их родном языке! А это называется русское свирепое иго над кавказскими народами!
Зависит от обстоятельств жизни каждого конкретного человека. В Дале не было капли русской крови, но он считал родным языком русский. Не стоит заниматься самобичеванием по этому поводу.
Запомни! будешь знать Английский язык! двери открыты! будешь знать Русский! будешь в болоте копаться !
Екатерина Шмакова
будешь знать английский язык - будешь батрачить на американцев и быть для них человеком второго сорта.
у меня похожая история, только меня никто не корит, да и выучила я свой родной язык (я арабка, живу в России) . И все бы хорошо, только мне арабский язык несколько ближе, чем русский, хотя все информационное пространство вокруг на русском. Может, это гены? У Вас же бабушка русская, значит и Вы на сколько-то процентов русский человек.
Не стоит заморачиваться по поводу незнания родного языка, если это реально не приносит никаких трудностей в общении, понимании и вообще в повседневной жизни. Люди вокруг всегда говорили и говорить будут. И осуждать, и обсуждать - это их дело, а не Ваше. Опять же, если не доставляет лично Вам никаких неудобств.
Уверена, что на узбекском языке тоже есть много интересной литературы. Но, если Вы решили не учить узбекский только потому, что он является для Вас атрибутом деревенской жизни, то это Вы зря. Так-то любой язык можно деревенским обозвать - в любой стране есть необразованные деревенские жители, и Россия не является исключением.
В общем, все на Ваш выбор.
Не стоит заморачиваться по поводу незнания родного языка, если это реально не приносит никаких трудностей в общении, понимании и вообще в повседневной жизни. Люди вокруг всегда говорили и говорить будут. И осуждать, и обсуждать - это их дело, а не Ваше. Опять же, если не доставляет лично Вам никаких неудобств.
Уверена, что на узбекском языке тоже есть много интересной литературы. Но, если Вы решили не учить узбекский только потому, что он является для Вас атрибутом деревенской жизни, то это Вы зря. Так-то любой язык можно деревенским обозвать - в любой стране есть необразованные деревенские жители, и Россия не является исключением.
В общем, все на Ваш выбор.
та же история только я не узбек))
Похожие вопросы
- Как люди могу преподавать иностранный язык, но при этом не знать родного языка того кому они его преподают?
- Обязан ли человек знать родной язык?
- Нужно ли знать местный язык для преподавания английского в другой стране?
- Реально ли выучить иностранный язык если ты толком не знаешь грамматику родного языка?
- Правда ли то, что родной язык даётся человеку от рождения, генетически?
- Может ли человек знать иностранный язык лучше родного ?
- 21 февраля - день родного языка. ОПРОС
- А вот люди хорошо знающие иностранный язык,как воспринимают речь письменную и устную?Так как родную услышал "собака" и
- Какое видео лучше всего смотреть на иностранном языке, который изучаешь? И как - сразу, или сначала на родном языке?
- Можно ли забыть свой родной язык?