Давным-давно жил некий старик по прозвищу Канбак. Не было у этого старика никого и ничего, кроме единственной дырявой юрты и старухи. Жил он охотой и рыболовством. Старик был настолько легок, что любой ветерок поднимал и уносил его. Потому-то и дали ему такое прозвище — Канбак.
Первым врагом у этого старика была лиса. Житья она в другие ему не давала. Случалось, выловит он в день всего рыбки, так одну из них обязательно унесет лиса да еще пригрозит на прощанье. Вот и задумал дед Канбак уйти от этого хитрого и злого преследователя в другие отдаленные места.
Свалил старик свою юрту, связал кереге, собрал остатки рыбьей требухи, взял бурдюк с айраном и отправился в путь-дорогу.
Идет старик день, другой. Усталость его одолела. Тогда он зарыл в одном месте кереге, в другом — свои пожитки, в третьем — бурдюк с айраном. И как только старик освободился от груза, стал таким легким, что ветер подхватил его и понес над землей. А когда ветру надоело таскаться со сгариком, он выбросил его где-то в ущелье огромных гор.
Очнулся дед Канбак и видит: упал он возле великана. А тот держит в руках две горы и ударяет одну о другую. Зарыл дед Канбак рыбью требуху и подошел к великану.
— Куда идешь, старичок? — спрашивает великан.
— Мир широк, в мире много дорог. Батыра не встречу, сам батыром стану! — схитрил дед Канбак.
— Ого! Ты, видать, чудак, — сказал великан и так громко захохотал, что горы кругом валиться начали. — Коль батыром хочешь стать, давай померяемся силою, — предложил великан. Сам взял огромный камень, подбросил его высоко вверх и тут же поймал легко, словно мяч. — Ну-ка, старичок, теперь твоя очередь играть… Хотя и здорово испугался дед Канбак, но виду не подал. И камень в два раза выше его, но подошел дед Канбак, ухватился за камень и стал беспокойно смотреть то на небо, то на землю, а камня не поднимает.
Так продолжалось довольно долго, и это надоело великану.
— Ты что ж, старичок, медлишь? Бросай, — нетерпеливо сказал он.
Дед Канбак только этого и ждал. Посмотрел он еще раз на небо, затем на землю и говорит:
Лингвистика
Переведите сказку "Канбак Шал" Нужен перевод на русский казахской сказки "Канбак Шал"
Сандугаш Таубаева
нету конца сказаки
Анастасия Часовникова
спс большое :):):):):):)
Асем Джилкайдарова
не полная сказка
Оксана Лисина
где продолжение!?
http://skamide.com/index.php/skazki/105-kazakhskie-skazki/5369-ded-kanbak
Дед Канбак-шал Родительская категория: Сказки
Категория: Казахские сказки
Быль иль небыль говорится в этой сказке, передам, как мне рассказывали.
А вот и присказка: в старину козы были тонкорунны и кудрявы, у фазанов хвосты — длинные и цветистые. Добрые люди рассказывали: жил в ту пору некий стари
http://skamide.com/index.php/skazki/105-kazakhskie-skazki/5370-ded-kanbak-shal-variant-2
Дед Канбак-шал (Вариант-2) Родительская категория: Сказки
Категория: Казахские сказки
В давние времена жили старик со старухой. Старик был такой худенький да лёгонький, что самый слабый ветер валил его с ног и, как траву Перекати-Поле, носил по степи или закидывал в овраг» . Поэтому все и называли старика
Дед Канбак-шал Родительская категория: Сказки
Категория: Казахские сказки
Быль иль небыль говорится в этой сказке, передам, как мне рассказывали.
А вот и присказка: в старину козы были тонкорунны и кудрявы, у фазанов хвосты — длинные и цветистые. Добрые люди рассказывали: жил в ту пору некий стари
http://skamide.com/index.php/skazki/105-kazakhskie-skazki/5370-ded-kanbak-shal-variant-2
Дед Канбак-шал (Вариант-2) Родительская категория: Сказки
Категория: Казахские сказки
В давние времена жили старик со старухой. Старик был такой худенький да лёгонький, что самый слабый ветер валил его с ног и, как траву Перекати-Поле, носил по степи или закидывал в овраг» . Поэтому все и называли старика
перекатиполе
Сказка про старика
Дима Баранов
Давным-давно жил некий старик по прозвищу Канбак. Не было у этого старика никого и ничего, кроме единственной дырявой юрты и старухи. Жил он охотой и рыболовством. Старик был настолько легок, что любой ветерок поднимал и уносил его. Потому-то и дали ему такое прозвище — Канбак.
Первым врагом у этого старика была лиса. Житья она в другие ему не давала. Случалось, выловит он в день всего рыбки, так одну из них обязательно унесет лиса да еще пригрозит на прощанье. Вот и задумал дед Канбак уйти от этого хитрого и злого преследователя в другие отдаленные места.
Свалил старик свою юрту, связал кереге, собрал остатки рыбьей требухи, взял бурдюк с айраном и отправился в путь-дорогу.
Идет старик день, другой. Усталость его одолела. Тогда он зарыл в одном месте кереге, в другом — свои пожитки, в тре
Первым врагом у этого старика была лиса. Житья она в другие ему не давала. Случалось, выловит он в день всего рыбки, так одну из них обязательно унесет лиса да еще пригрозит на прощанье. Вот и задумал дед Канбак уйти от этого хитрого и злого преследователя в другие отдаленные места.
Свалил старик свою юрту, связал кереге, собрал остатки рыбьей требухи, взял бурдюк с айраном и отправился в путь-дорогу.
Идет старик день, другой. Усталость его одолела. Тогда он зарыл в одном месте кереге, в другом — свои пожитки, в тре
Похожие вопросы
- Помогите грамотно перевести текст. Мне не нужен перевод из гугл переводчика.
- Пожалуйста, нужен перевод на русский --->>
- Нужен перевод на русский
- Нужен перевод с русского на немецкий,без переводчика!)
- Люди, кто знает итальянский язык? ? нужен перевод на русский (( хоть более-менее понятно.. . переводчик фигня это (
- РЕБЯТ, СРОЧНО НУЖЕН ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ СОВРЕМЕННЫЙ, БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗАРАНЕЕ!!
- Пожалуйста, помогите перевести сказку казахского
- Нужен перевод с польского на русский
- Казахская песня - Сағынамын сені сағынамын. Нужен перевод.
- Здравствуйте! У меня большая просьба Нужны четыре пословицы о деньгах на казахском языке с переводом на русский