Лингвистика
Haven't heard from you for ages.Почему в прошлом здесь перфект, а не перфек сонтиниус ,
ведь есть есть же "втечении "-for,значит длящееся?)
Ну, во-первых, есть ряд глаголов, которые в ОПРЕДЕЛЁННЫХ значениях Не употребляются в Continuous.
http://en-umbrella.ru/spisok-anglijskih-glagolov-sostoyaniya-stative-ili-state-verbs-kotory-e-pochti-ne-ispol-zuyutsya-v-dlitel-ny-h-progressivny-h-vremenah-progressive-continuous-tenses-non-progressive-verbs/
http://grammar-tei.com/state-stative-verbs-glagoly-ne-imeyushhie-formy-continuous-non-continuous-verbs/
Hear - один из них. Это Stative Verb. Имеет значение "слышать". (в данном случае как "получать известия"). Он может быть в Continuous в значении "слушать дело в суде", но это не ваш случай.
Итак, это Stative, а не Active Verb. Это раз. Но дело даже не в этом. Дело в том, что в отрицательных предложениях, когда акцент не на длительности, не на периоде, а на том, что за какое-то время ДЕЙСТВИЕ ТАК НИ РАЗУ И НЕ СОВЕРШИЛОСЬ К НАСТОЯЩЕМУ моменту, даже с Active Verbs предпочтение отдаётся Present Perfect, а не Present Perfect Continuous.
He hasn't played tennis for 2 year. I haven't driven a car for ages.

http://en-umbrella.ru/spisok-anglijskih-glagolov-sostoyaniya-stative-ili-state-verbs-kotory-e-pochti-ne-ispol-zuyutsya-v-dlitel-ny-h-progressivny-h-vremenah-progressive-continuous-tenses-non-progressive-verbs/
http://grammar-tei.com/state-stative-verbs-glagoly-ne-imeyushhie-formy-continuous-non-continuous-verbs/
Hear - один из них. Это Stative Verb. Имеет значение "слышать". (в данном случае как "получать известия"). Он может быть в Continuous в значении "слушать дело в суде", но это не ваш случай.
Итак, это Stative, а не Active Verb. Это раз. Но дело даже не в этом. Дело в том, что в отрицательных предложениях, когда акцент не на длительности, не на периоде, а на том, что за какое-то время ДЕЙСТВИЕ ТАК НИ РАЗУ И НЕ СОВЕРШИЛОСЬ К НАСТОЯЩЕМУ моменту, даже с Active Verbs предпочтение отдаётся Present Perfect, а не Present Perfect Continuous.
He hasn't played tennis for 2 year. I haven't driven a car for ages.

Надюша Иванова
* for 2 yearS.
В каком прошлом? Haven't heard это Present. Хоть и Perfect. Констатируется факт на настоящий момент, о длительности речи не идет.
А for ages вообще нерасчленимо, поскольку это идиома.
А for ages вообще нерасчленимо, поскольку это идиома.
continuous может быт только в конкретный момент времени. вечность - это никак не конкретное время)
Вова Карпачёв
ну а если просто перевести очень давно)
Главным образом потому, что здесь отрицательная форма. Present Perfect Continuous подчёркивает процесс действия, а если действия не было вообще - какой там процесс...
С предлогами for и since видовременные формы Present Perfect и Present Perfect Continuous синонимичны, на русский переводятся глаголами настоящего времени.
При указании на срок действия/бездействия - всегда перфект :
I haven't heard - я (совсем) не слышал, не слыхал, не слыхивал...
(если нет указания на срок, то ''за всю жизнь'') .
I haven't been hearing - я какое-то время, до настоящего момента, не слышал...
(непрекращавшееся действие, то есть ''я вслушивался, но не слышал'') .
I haven't heard - я (совсем) не слышал, не слыхал, не слыхивал...
(если нет указания на срок, то ''за всю жизнь'') .
I haven't been hearing - я какое-то время, до настоящего момента, не слышал...
(непрекращавшееся действие, то есть ''я вслушивался, но не слышал'') .
глагол HEAR не употребляется в континиус, как и SEE(в знач. видеть), THINK,SMELL,UNDERSTAND и многие другие)
Марина *вавилина*
She is watching TV.
Вова Карпачёв
Почему? А в остальных временах они употребляются, кроме перфект?)
Похожие вопросы
- I haven't been swimming for a long time. Почему не I haven't swum? Я же haven't done something.
- Правильно говорить haven't в английском?
- I have never traveled by plane - have you or haven't you?
- Переведите загадочное предложение с английского I hope you haven't because I'm about to relate it to you now.
- Cher -You Haven't Seen the Last of Me напишите мне пожалуйста транскрипцию текста песни и русскими буковками..пожалуйста
- i don't have any time и i haven't any time переводятся одинаково,так когда как правильно говорить?
- Как правильней? I have no money. I have not the money. I don't have the money. I haven't the money.
- как правильно: i haven't something или i don't have something?
- Есть разница между I don't have и I haven't
- Как правильно сказать? I haven't a cat or I don't have a cat? Или нет разницы?