Лингвистика

i don't have any time и i haven't any time переводятся одинаково,так когда как правильно говорить?

Просто глагол to have, будучи ещё и вспомогательным, не требует, как все глаголы вспомогательного глагола to do. В этом смысле он подобен глаголу to be.
Но сейчас глагол to have всё более тяготеет к тому чтобы функционировать подобно другим глаголам и в разговорной речи приобретает вспомогательный глагол to do в отрицательной и вопросительной формах.
Если в классическом английском возможно только I haven't any time Have you any time?, то сейчас возможны формы I don't have any time и Do you have any time?
РМ
Ривочидин Махмадиев
52 216
Лучший ответ
Серега Южный а got не нужен?
Либо i don't have any time ( что тоже сомнительно - лучше без any), либо i haven't GOT any time (по правилам английской грамматики - верно, но звучит неуклюже) - i have no time или i've got no time или I don't have time
Можно и так и так сказать, ошибки не будет!
Можно так же:
"I have no time"
Юра Шутько
Юра Шутько
503
Со временем чаще употребляется 1-ый вариант
нет никакой разницы, вы можете сказать и так и так - все будет правильно, есть еще один вариант: I haven't got any time, единственное, что их различает, так это то, что 2 ваших варианта являются если можно так сказать более британскими, а тот, что привожу я - американский))) , но я совершенно спокойно пользуюсь этим американским вариантом в Англиии, прокатывает без проблем, так что просто выбирайте, что вам больше нравиться)))
Евгений Рыжаков Вы считаете, что have got - американский вариант? Это чисто британский вариант, в Америке have got вы вообще не встретите))))
i have no time кажется чаще всех среди них употребляется
Zholaman Sarsembi
Zholaman Sarsembi
183
без разницы потому, что haven`t - это don`t have . собственно одинаково. Просто don`t have чаще используется, чем haven`t
Я всё же думаю, что есть, конечно, разница между i don't have any time и i haven't any time не по смыслу, а по едва заметным оттенкам. Но разница настолько ничтожна, что не всякий носитель языка объяснит Вам, в чём она состоит.
Некоторые специалисты предлагают заменить на i have (got) no time - в данном случае меняется существенно смысл фразы.
Кого интересуют подробности.. . -отдельная лекция.