
Лингвистика
Тогда почему знаменитая песня называется "We will rock you", а не "We shall rock you"?

Вся рок-музыка исполняется на АМЕРИКАНСКОМ варианте английского языка (даже Битлз так делали), а в США и Канаде вместо shall в этом контексте всегда используется will.
Николай Долгун
Я вот по этому курсу изучаю) http://s020.radikal.ru/i706/1504/fa/d0b7d3a69a1d.jpg
Людмила Курочкина
я об этом знал, но в школе меня ругали за использование will. shell кое-где обязателен
не говорят в современном английском shell, только will.
к тому, же will всегда могло употребляться вместо shell, у него есть еще и смысловое значение: "эот я так хочу сделать", (will - воля, желание). Так что и век назад могли сказать через will, имея в виду не просто "я буду", а "я уверен, я хочу"
к тому, же will всегда могло употребляться вместо shell, у него есть еще и смысловое значение: "эот я так хочу сделать", (will - воля, желание). Так что и век назад могли сказать через will, имея в виду не просто "я буду", а "я уверен, я хочу"
Юрий Рублюк
За правописанием следите. Раковина-то тут при чём?
Людмила Курочкина
я об этом знал, но в школе меня ругали за использование will. shell кое-где обязателен
Не верьте тем, кто говорит, что shall не используется для образования будущего времени. Автор песенок и заправщик на бензоколонке скажет will, а преподаватель Оксфорда и Кембриджа - только shall. Ни разу не встречал в научной литературе употребления will вместо shall.
Николай Долгун
Поставил преподавателя Кембриджа выше Фредди Меркьюри (автор песенок). Ну, спорно)
допустима и такая форма.
will - используется при утверждении, полной уверенности в возможности совершить действие.
shall - при желаемом результате, желаемом действии (но не обязательной уверенности в его выполнении).
shall - при желаемом результате, желаемом действии (но не обязательной уверенности в его выполнении).
употребление WILL подразумевает ещё желание совершаемого действия!
Глагол shall в этом значении плавно уходит (если ещё совсем не ушёл) в прошлое. Язык стремится к упрощению, поэтому на его место пришёл will, как и во всех остальных лицах.
Лично я в современном английском встречаю shall только в контрактах, когда одна сторона должна/обязуется что-то сделать в будущем.
Лично я в современном английском встречаю shall только в контрактах, когда одна сторона должна/обязуется что-то сделать в будущем.
Николай Долгун
Касается и первого лица в единственном числе?
Shall в последнее время вообще только в вопросах-предложениях встречается. Shall we take a taxi? Shall we go?
WILL - современная форма. SHALL есть в интернете и устаревших плакатах, но это устаревшая форма, которой почти не пользуются. (учительница английского на уроке говорила)
Похожие вопросы
- В каких случаях приемлема конструкция You shall... (vs you will)
- Нужно поставить все возможные вопросы на английском к предложению: We shall visit one of the villages and see their folk
- Shall или Will! Как говорят сегодня? используется ли Shall в современном английском?
- Will тут будущее время или как модальный глаг? i "will see you tomorrow
- Переведите смысл фразы на английском. Hello We will have one sent
- Почему известная песня В. Леонтьева называется "кружатся диски" а не "крутятся диски" они ведь не барышни чтоб кружится
- Зачем во фразе But I'm afraid it's Ashley we need, not you нужено it's
- Пожалуйста правильно ли написано со словом than - 1.You're older than his. 2.You work are hardler than me.
- we are done. 'he is gone', 'we are done' и так далее. часто видела в сети. почему употребляется так? для каких случаев?
- У Modern talking есть песня, называется "Atlantis is calling". Что такое Atlantis ?