Лингвистика

Почему в предложении Благодарю вас за откровенность используется being frank

Thank you for being frank.
а не Thank you for your being
You are frank. Вы искренни.
Thank you for being frank = Спасибо за то, что вы искренни.
Благодарность относится к действию того, к кому обращаются. Поэтому указывать деятеля не нужно.

Но если указать деятеля, это не будет ошибкой.
Thank you for your being frank.
Данный вариант менее употребительный, так как более громоздкий и при этом не более информативный.

Если герундий обозначает действие, которое выполняется третьим лицом, то деятель указывается. Например.

John is a good student.
Father is happy about it.
Father is happy about John being a good student.

Здесь нужно указать John being a good student, а не being a good student, так как being a good student относится не к Father, а к другому человеку. А если бы относилось к Father, то указывать деятеля не нужно было бы.
Father is happy about going on a trip.
Эльдар Салахов
Эльдар Салахов
37 347
Лучший ответ
Герундий-состояние, процесс, frank - честньй ( fair, honest) Подобно: I'm sorry for my being late.
Токмырза Сахов
Токмырза Сахов
62 750
Александр Белкин Насколько я понимаю, вопрос задан: почему thank you for being late, а не thank you for YOUR being late,?как в аналогичном - I'm sorry for MY being late?
То есть, почему не так же, как в приведенной как образец вами конструкции? Я так поняла...
А это, чтобы не получилось, как в известном каламбуре ненужных уточнений:

— Да не оскорбит это вашего слуха.
— Да не оскорбит это слуха ваших ушей.
— Да не оскорбит это слуха ушей вашей головы
— Да не оскорбит это слуха ушей головы вашего тела.

И т. д. Забираться в физиологию обычно не следует, если и так понятно. Более того, в английском считается ошибкой последовательное применение прилагательных одного рода — он компактный в отличие от иных "цветастых" уровня грузинских тостов.
Наталья Ляхова
Наталья Ляхова
87 472

Похожие вопросы